История азбуки от А до Я
Азбука – первая учебная книга, которая попадает в руки ребёнка. С неё начинается путь образования, познания родного языка.
Наша славянская азбука, которая была упорядочена Кириллом и Мефодием в 863 году, а затем их учениками, состояла из 43 букв и была создана на базе одного из болгарских наречий. На выставке были представлены книги из фондов Герценки, которые знакомят с историей происхождения славянской письменности.
В 1574 году московский печатник-просветитель Иван Фёдоров издал во Львове первую русскую азбуку, которая стала первой российской печатной учебной книгой. В экспозиции были представлены издания, которые полностью воспроизводят текст азбуки.
Значимый этап в истории русской азбуки связан с именем Петра I. В XVIII веке в истории русской книги произошла настоящая революция. В 1708 году Пётр I издал указ о напечатании «новоизобретенными русскими литерами» гражданских книг, а в 1710 году окончательно утвердил образец нового начертания букв. Новый шрифт стал называться гражданским. Гражданским шрифтом стали печатать светские книги. Новый шрифт облегчал овладение грамотой, упрощал процесс письма. Церковно-славянская кириллица была оставлена для богослужебных книг.
Наиболее известной книгой гражданской печати времён Петра I является «Юности честное зерцало» – пособие, предназначенное для школьного и домашнего воспитания, содержало правила поведения, которые отражали основные черты жизни русского дворянского общества петровского времени. «Юности честное зерцало» состояло из двух частей. Первая включала азбуку, цифры и духовные наставления. Её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, которое ввёл своим указом Пётр I в 1708 году вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Построение азбуки и принципы обучения были традиционные. Отличие заключалось в новом шрифте и нравоучениях. Вторая часть – это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически, это первый в России учебник этикета.
На выставке были представлены и первые удмуртские книги-азбуки: «Азбука, составленная из российских, церковной и гражданской печати, букв, для обучения вотских детей чтению на их наречии» (Казань, 1847), «Лыдзон. Азбука для вотских детей», составленная просветителем священником Николаем Блиновым (Вятка, 1867), а также «Учебник русского языка для вотяков Елабужского уезда» Владислава Ислентьева (Елабуга, 1888).
Интересен и «Алеутский букварь», изданный в 1846 году в Москве. Алеуты – это малочисленный народ, говорящий на алеутском языке. Алеутские острова, расположенные близ Аляски, после того как были открыты, принадлежали Российской империи до 1867 года. Алеутская письменность на основе кириллицы была создана в начале XIX века русскими миссионерами. На этом алфавите издавались богослужебные книги и несколько букварей. Сейчас Алеутские острова принадлежат США. Алеутский язык в нашей стране исчез в 2022 году с уходом последнего своего носителя.
Отдельный раздел экспозиции был посвящён советским азбукам и букварям. В советское время грамоте обучали как детей, так и взрослых. Ко времени установления Советской власти в России неграмотным оставалось большинство населения (около 70%). 26 декабря 1919 года был принят декрет Совнаркома «О ликвидации безграмотности в РСФСР». Граждане в возрасте от 8 до 50 лет, не умевшие читать или писать, были обязаны учиться грамоте. В 1939 году среди граждан в возрасте от 9 до 50 лет оставалось менее 10% неграмотных.
Один из самых известных букварей – букварь Всеслава Горецкого, изданный в 1971 году. Доктор педагогических наук Всеслав Горецкий построил свой букварь не согласно алфавиту, а по частоте употребления букв в речи и на письме: открывали книгу буквы «а» и «о», а закрывали «ь» и «ъ». Это был первый букварь, выпущенный вместе с прописями и дидактическим материалом.
На выставке можно было увидеть и другие интересные издания. Например, «Азбука в картинках» Александра Бенуа (1904) с красочными сказочными иллюстрациями. Известный художник и исследователь отечественного и зарубежного искусства Александр Бенуа создал художественную азбуку в картинах. В ней мы встречаем буквы, которые исчезли после 1918 года.
Интересна и необычна «Супрематическая азбука» (1991), которая содержит репродукции работ Ивана Клюна, Каземира Малевича, Александра Родченко и других художников.
Одна из витрин была посвящена прописям – верному помощнику в обучении грамоте.
Украшением выставки стали графические работы известного вятского художника, дизайнера и педагога Юрия Жданова. Художник посетил открытие выставки и выступил с приветственной речью. Издание «Азбука животных» (2016) Юрия Жданова также стало экспонатом выставки: в нём цифры и буквы русского и латинского алфавита изображаются в виде животных. Своими работами художник доказывает ошибочность мнения о шрифте как о скучном, сухом и малоинтересном виде графического искусства, разрушает сложившиеся стереотипы.
В рамках выставки отделом редких книг было проведено множество занятий для школьников и студентов. Ребята расшифровывали старославянские тексты и отгадывали загадки из знаменитой «Азбуки» Льва Толстого. На творческой части занятия ребята писали глаголицей и кириллицей свои имена.
Дополнила выставку яркая фотозона с Буратино – самым знаменитым «ценителем» азбук.