«Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным». Лекция В. А. Поздеева
20 января в литературной гостиной состоялась лекция доктора филологических наук, профессора кафедры русской и зарубежной литературы ВятГУ Вячеслава Алексеевича Поздеева «Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным».
Вячеслав Алексеевич Поздеев
Свою лекцию Вячеслав Алексеевич начал с определения особенностей вятской литературы XVIII — первой трети ХIХ века, поскольку это — одна из интереснейших страниц в истории российской региональной культуры.
Становление «вятской поэтической школы» совпадает с периодом расцвета русского классицизма 1740-1760-х гг. и продолжается вплоть до 30-х годов ХIХ века. Традиция стихотворных переложений библейских текстов в провинции была достаточно сильной, особенно в учебных заведениях. Однако многие произведения, созданные преподавателями «Пиитик» или семинаристами, не были осмыслены и не были введены в научный оборот.
Такие «Пиитики» сохранились в нашей библиотеке. Об одной из рукописей вятской духовной семинарии 1830-х годов рассказал Вячеслав Алексеевич. Читатели познакомились с «Переложением в стихах двух глав из книги Иова или Уроком, как должно всякому Христианину переносить несчастия Ученика Богословия Ивана Покрышкина».
«Переложение в стихи двух глав из книги Иова или Урок, как должно всякому Христианину переносить несчастия Ученика Богословия Ивана Покрышкина» (Л.15-37 об.)
Как закладывалась традиция стихотворных переложений библейских текстов в провинции? Как складывалось становление «вятской поэтической школы»? Какую ценность представляет «Переложение в стихах двух глав из книги Иова или Урок, как должно всякому Христианину переносить несчастия Ученика Богословия Ивана Покрышкина»? На эти вопросы ответил Вячеслав Алексеевич в своей лекции.
Слушатели лекции
Читатели узнали, кому принадлежит первое в русской литературе полное переложение Книги Иова, чем оно отличается от труда вятского автора, а также познакомились с изданиями, представленными на книжно-иллюстративной выставке «Библейские сюжеты в русской поэзии», подготовленной сотрудниками отдела обслуживания.
У книжно-иллюстративной выставки «Библейские сюжеты в русской поэзии»
Благодарим вас, Вячеслав Алексеевич, за выбранную тему, глубокое её раскрытие и интересные примеры!