Возрастное ограничение 12+
Режим работы библиотеки Версия для слабовидящих английская версия ВКонтакте Телеграм Рутуб
 

Анонсы
Новости
Календарь событий
Конкурсы
О библиотеке
Ресурсы
Издательская деятельность
Читателям
Коллегам
Конференции — 2025
Контакты
 
Электронный каталог
Электронная доставка документов
Спроси библиотекаря
Продление онлайн
Комплектуемся вместе
Библиотека предлагает
Списанные книги
Оцените работу нашей библиотеки! Сейчас!
***

Консультационный пункт по правовым вопросам

***

Важная информация для читателей «ЛитРес». Квартальный лимит исчерпан. Приобретение новых электронных и аудиокниг временно прекращено

Рекомендуем к просмотру

***

Из новых поступлений

«Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным». Лекция В. А. Поздеева

20 января в литературной гостиной состоялась лекция доктора филологических наук, профессора кафедры русской и зарубежной литературы ВятГУ Вячеслава Алексеевича Поздеева «Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным».

Вячеслав Алексеевич Поздеев
Вячеслав Алексеевич Поздеев

Свою лекцию Вячеслав Алексеевич начал с определения особенностей вятской литературы XVIII — первой трети ХIХ века, поскольку это — одна из интереснейших страниц в истории российской региональной культуры.

Становление «вятской поэтической школы» совпадает с периодом расцвета русского классицизма 1740-1760-х гг. и продолжается вплоть до 30-х годов ХIХ века. Традиция стихотворных переложений библейских текстов в провинции была достаточно сильной, особенно в учебных заведениях. Однако многие произведения, созданные преподавателями «Пиитик» или семинаристами, не были осмыслены и не были введены в научный оборот.
Такие «Пиитики» сохранились в нашей библиотеке. Об одной из рукописей вятской духовной семинарии 1830-х годов рассказал Вячеслав Алексеевич. Читатели познакомились с «Переложением в стихах двух глав из книги Иова или Уроком, как должно всякому Христианину переносить несчастия Ученика Богословия Ивана Покрышкина».

Лекция В. А. Поздеева «Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным»
«Переложение в стихи двух глав из книги Иова или Урок,
как должно всякому Христианину переносить несчастия
Ученика Богословия Ивана Покрышкина» (Л.15-37 об.)

Как закладывалась традиция стихотворных переложений библейских текстов в провинции? Как складывалось становление «вятской поэтической школы»? Какую ценность представляет «Переложение в стихах двух глав из книги Иова или Урок, как должно всякому Христианину переносить несчастия Ученика Богословия Ивана Покрышкина»? На эти вопросы ответил Вячеслав Алексеевич в своей лекции.

Лекция В. А. Поздеева «Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным»
Слушатели лекции

Читатели узнали, кому принадлежит первое в русской литературе полное переложение Книги Иова, чем оно отличается от труда вятского автора, а также познакомились с изданиями, представленными на книжно-иллюстративной выставке «Библейские сюжеты в русской поэзии», подготовленной сотрудниками отдела обслуживания.

Лекция В. А. Поздеева «Творчество вятских семинаристов начала XIX века: стихотворное переложение Книги Иова Иваном Покрышкиным»
У книжно-иллюстративной выставки
«Библейские сюжеты в русской поэзии»

Благодарим вас, Вячеслав Алексеевич, за выбранную тему, глубокое её раскрытие и интересные примеры!




Поделитесь нашей новостью с друзьями






Герценка: Вятские записки | Вятская электронная библиотека | Книга Вятских родов | Центр экологической информации и культуры | Книжная палата | Научно-исследовательский центр регионоведения | Краеведение на Вятке | Центр научной информации по культуре и искусству | Вятские книголюбы | Краеведческий четверг | Зелёная лампа | Библиотеки Кировской области | Библиотека предлагает
Яндекс.Метрика