7 октября в большом зале библиотеки состоялась презентация книги Надежды Волконской «Записки русской княжны».

Княжна Н. В. Волконская
Первое знакомство с княжной Надеждой Владимировной Волконской в стенах библиотеки состоялось 12 августа этого года. Было интересно послушать рассказ о родственниках, о жизни во Франции.
В 2011 г. в Ижевске вышла в свет книга воспоминаний Надежды Волконской «Вера. Надежда. Любовь», в которую вошли выдержки из дневников предков автора. В свою очередь, поэт Владимир Алексеевич Лешуков вынашивал идею о переиздании книги в Кирове. И вот, свершилось.
Н. П. Гурьянова, Н. В. Волконская и В. А. Лешуков
Владимир Лешуков рассказал о своём первом знакомстве с воспоминаниями Надежды Волконской и зачитал несколько предложений, которые его больше всего впечатлили. Он поделился тем, как шёл процесс работы над новой книгой, и поблагодарил всех, кто принимал непосредственное участие в её создании.
Как отметила Надежда Павловна Гурьянова — директор библиотеки и ведущая вечера — государство всё меньше выделяет средств на выпуск книг. К счастью, есть предприниматели... Книга «Записки русской княжны» выпущена на средства Благотворительного фонда «Наследие Вятки», председателем которого является Олег Юрьевич Березин.
О. Ю. Березин
О. Ю. Березин отметил, что это уже не первая книга, которой «открыл дорогу» Благотворительный фонд. Он подчеркнул, что в «Записках русской княжны» каждый читатель сможет найти что-то интересное и увлекательное для себя. Олег Юрьевич выразил благодарность Надежде Владимировне за интерес к исторической родине и пожелал, чтоб судьба «Записок русской княжны» была доброй и удачной.
Г. А. Корякин
Книга вышла в свет в стенах Издательского дома «Крепостновъ». О том, как проходил «рабочий» процесс, рассказал генеральный директор Григорий Андреевич Корякин. Он поблагодарил автора и всю «команду», которая работала над книгой. А зрители увидели, какие молодые и талантливые ребята работают в ИД «Крепостновъ».
И. В. Заболотская
Слова поздравлений прозвучали и от редактора книги Ирины Владиславовны Заболотской. «Эта книга — живая история, иногда трагичная», — отметила Ирина Владиславовна. Любовь к Родине, природе, языку живёт в сердце Надежды Владимировны, и она сумела донести это до читателя.
С. Ю. Полицеймако
Авторизованный перевод «Записок...» с французского на русский принадлежит близкой подруге Надежды Владимировны переводчику Светлане Юрьевне Полицеймако. Благодаря Надежде Владимировне она, в свою очередь, начала изучение французского языка. С. Ю. Полицеймако поблагодарила Надежду Владимировну за то, что её книги дают прикоснуться к истории.
Автор книги — княжна Надежда Владимировна — поблагодарила всех, кто работал над книгой, и зрителей, пришедших познакомиться с «Записками русской княжны». Она рассказала, что начала писать воспоминания для детей, внуков, друзей. Светлана Юрьевна подтолкнула её писать воспоминания и для России. В книге она делится не только воспоминаниями, но и поисками истины: мы все созданы, чтобы совершенствоваться и избавляться от земных недостатков.
Зрители вечера
Надежда Волконская любит Россию и заканчивает свою книгу фразой: «Я желаю от всего сердца, чтобы Россия вновь заняла своё достойное социальное и духовное место в мире, чтобы она верила в своё будущее и чтобы она поняла, что у неё для этого есть все возможности».
Раздача автографов
В завершении вечера Надежда Владимировна ответила на вопросы зрителей. А все желающие смогли получить автограф автора.