Рене Герра
30 мая в большом зале библиотеки состоялась встреча с филологом-славистом, собирателем Ренэ Герра (Франция).
А. А. Мелитонян — ведущий вечера
Гостя представил уже знакомый нам Арсен Аркадьевич Мелитонян (Москва) — поэт, художник, искусствовед, президент Союза филокартистов России, член правления Союза коллекционеров России, кандидат исторических наук, профессор Московского гуманитарного университета, председатель правления АНО «Народный архив». Арсен Мелитонян и Ренэ Герра знакомы около 13 лет.
Ренэ Юлианович (как он любит себя называть) Герра является крупным специалистом по культуре русской эмиграции (первой волны). «Я не коллекционер, а собиратель, — подчеркнул Рене Герра, — у меня не коллекции, а собрания». Его библиотека включает в себя около 30 тысяч томов, большая часть из которых подписана — это объясняется привычкой принимать книги с автографами авторов. И. Бунин, И. Одоевцева, Г. Адамович, Ю. Анненков — это ещё далеко не все культурные деятели эмиграции, чьи личные архивы хранятся в собрании Ренэ Герра. Сейчас автор ведёт работу над Справочником художников русской эмиграции. Благодаря ему связь времён не утрачена.
Ренэ имел счастье общаться со многими эмигрантами. И, как он добавил, вернулся в Россию за них. Зрителей поразило его прекрасное владение русским языком.
Он называет себя «французским филокартистом с русской душой». И действительно, господин Герра, изучая судьбы эмигрантов и лично общаясь с ними, удивительно проникся интересом к русской культуре. В университете он начал изучать творчество Б. К. Зайцева и стал его секретарём.
После окончания встречи зрители не спешили расходиться и долго не отпускали Ренэ Герра
Автограф на память Герценке
В читальном зале отдела редких книг
В завершение вечера Ренэ Герра посетил кабинет А. И. Герцена и читальный зал отдела редких книг, где сотрудники приготовили выставку поэтов Серебряного века.
Хочется отметить, что приезд Ренэ Герра в Киров стал возможен только благодаря Валерию Васильевичу Крепостнову.

Ренэ Герра подарил библиотеке свою новую книгу «О русских — по-русски», за что выражаем ему большую благодарность.