В отделе литературы на иностранных языках 26 сентября 2014 года открылась новая выставка, посвященная Европейскому дню языков.
Европейский день языков призывает к преподаванию и изучению иностранных языков, поскольку это путь к взаимопониманию между народами и государствами. На территории Европы 225 коренных языков, более 2/3 из которых вымерли или находятся в процессе исчезновения.
А самым распространенным языком Европы (по числу носителей как родного) является русский.
Со словарями, разговорниками и справочниками на различных европейских языках познакомились студенты ВятГГУ и Кировского медицинского колледжа, школьники, читатели библиотеки.


Учебные пособия, представленные на выставке
Посетителей выставки ожидали сюрпризы. Каждому было предложено испытать себя в роли переводчика, и все успешно перевели нидерландскую пословицу на русский язык. А те, кто хотели узнать, что такое Russisch Brot, Gummibärchen или Savoiardi, смогли всё это попробовать.
Студенты юридического факультета ВятГГУ пробуют себя в роли переводчиков
Студенты факультета лингвистики ВятГГУ узнали о выставке в группе «Герценка» https://vk.com/clubherzenlib и решили её посетить

Нидерландскую пословицу нужно перевести на русский язык

Школьницы и даже юристы тоже справились с заданием

Печенье в виде латинских букв – «Руссиш Брот»

Знакомство с новой книгой всегда полезно
Изучайте языки! Это возможно не только в школе или университете, но и в более зрелом возрасте.