![]()
|
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
|
||||||||||
Франсиско Умбраль
АВИНЬОНСКИЕ БАРЫШНИ
А ведь мне всего лишь давно хотелось почитать человека, чьего кота звали Лермонтов. Вы только вообразите этого кощунника! Но ведь при этом, называя кота, он знал, что это за имя! (И мне интересно – оправдывал ли его кот?) Ностальгический, добрый и теплый текст об Испании, весёлый, ироничный, пряный. В жанре псевдомемуарного фейка. Красивые женщины, влюбленные в них поэты, матадоры, аристократы и простонародье, философы и политики. «Те и другие». Унамуно, Лорка, Пикассо, Дарио. Благоуханная Испания во времена Прекрасной эпохи и накануне Гражданской войны – за несколько лет, месяцев, дней до катастрофы. «Остался мир, который вместе видел нас В последний раз». С первых страниц поняв, чем мне это чтение грозит, уже не могла оторваться. Читала, перебирая знакомые имена, рассматривала фотографии. У автора печаль светла – он уже стоит на другом берегу времени, вспоминая с нежностью всех, кого его вымышленному герою, от лица которого ведется повествование, довелось узнать и запомнить. В его душе уже нет, а может, никогда и не было ярости, одна печаль. И любовь. И о каких именах, стихах и картинах пойдет тогда речь – я не знаю. Не уверена, что доживу. Пабло Пикассо. Авиньонские барышни Посмотрите фрагмент начала книги. Именно к нему я и прилипла…
Некий Пабло Пикассо бродил по городу и писал портреты девушек, не всех конечно, а кто соглашался. Тетушка Альгадефина согласилась, и он нарисовал ее в бусах, немного похожей на цыганку, весьма смутно узнаваемой. Прошли года, целая вечность, и, обойдя художественные галереи и аукционы, музеи и частные коллекции, я увидел картину, где Пикассо (“этот парень из гаража”) изобразил обнаженной тетушку Альгадефину, бедняжку, давно уже умершую, и я нашел большое сходство, но главное, мне показалось, что автор картины - настоящий Исидро Нонель, даже более настоящий, чем сам Нонель. Каталонец Нонель хорошо видел жизненный драматизм, а Пикассо из Малаги увидел еще больше: проникнув в самую глубину драматичности бытия, он обнаружил там... небытие. И что же, выходит, тетушка Альгадефина - небытие? Ну так на этих страницах (романа-саги о ХХ веке) она бытие обретет, и вполне реальное. Пикассо посещал занятия в Королевской Академии Художеств. И не вылезал из борделя, а студия его располагалась в башне на мадридской площади Сан-Мигель. Тетушка Альгадефина всегда говорила, что согласилась стать бесплатной натурщицей Пикассо по трем причинам (как нас учит теология, Бог любит троицу): потому что Пикассо станет великим художником, потому что Пикассо ей нравится как мужчина и потому что она хочет оставить свой портрет в бусах внукам, которых у нее никогда не будет. Когда прадед дон Мартин Мартинес увидел в городе выставленную в витрине картину с обнаженной тетушкой Альгадефиной, он сказал, что счастлив иметь внучку, которая так хороша собой и так изящна. Когда дедушка Кайо увидел картину, он сказал, что теперь вся семья обречена на вечный позор, что это мерзость, и, оставив службу налогового чиновника, заперся в своих комнатах с четками, гравюрами, сушеным инжиром, кукурузными лепешками, несколькими бутылками вина “Риосеко” и Фомой Кемпийским, своей настольной книгой. Тетушка Альгадефина и сеньор Пикассо ходили грешить в парк Ретиро, и он рисовал ее там - как она кормила вафельными трубочками лебедей на фоне Хрустального дворца или как гребла на озере, со своей особенной грацией, черпая силы неизвестно откуда, как и все чахоточные. Пикассо очень нравилось торговаться, покупая вафли, ведь родившись в Малаге, он был гораздо цыганистее настоящих мадридских цыган, продавцов этих вафель, и он неизменно выторговывал самый полный кулек и вручал его тетушке Альгадефине, словно букет роз. Они гуляли и по главным улицам, под удивленными взглядами студентов Академии и прочих горожан, не могущих взять в толк, как такая благородная сеньорита оказалась во власти молодого богемного художника, да какое художника - еще ученика, чьи картины никто и не думал покупать. Когда улеглись первые пересуды, тетушка Альгадефина решила представить молодого Пабло своим подругам - Марии Луисе, Марии Эухении, Дельмирине, сестрам Каравагио, словом, всему женскому окружению. Мария Эухения, целомудренная, милая и застенчивая, не просила у художника ничего, но Пикассо сразу же обратил на нее внимание, его привлекло слегка удлиненное лицо, совершенно готическое, в обрамлении волнистых волос, и он предложил написать ее портрет. Дельмирина, самая некрасивая и самая строгая из всего тетушкиного окружения, сказала, что этот Пикассо - просто плут и что она не стала бы ему позировать даже мертвой. Сейчас я думаю, что и Пикассо тоже неинтересно было бы ее рисовать. Что же касается сестер Каравагио, их было трое: одна - толстая, замужняя и практичная, вторая - косоглазая, от которой ушел муж-моряк, и третья - совсем еще девочка, по имени Сасэ, красивая своими изобильными формами или изобильная своей красотой. Я так никогда и не узнал, спала или не спала тетушка Альгадефина с Пабло Пикассо, признанным в наши дни гением века, наравне с Эйнштейном. Оба, кстати, носили кальсоны - непременный атрибут гениев. Сейчас мне бы хотелось думать, что тетушка Альгадефина облагодетельствовала Пикассо, но, к сожалению, не могу вписать этот славный факт в наши семейные анналы, поскольку достоверно ничего не известно. Так обстоят дела. На некоторых картинах Пикассо мадридского периода, а может и следующего, в обнаженных женских телах, возведенных в кубизм, несоразмерно крупных, мне видится Сасэ Каравагио, но я бы не осмелился утверждать, что это она, хотя в отдельных фрагментах она вполне узнаваема, ведь Пикассо выбирал модель, чтобы разъять ее на части и потом забыть о ней.
Автор, где-то поблизости от которого бродит кот Лермонтов.
Татьяна Александрова Отзывы к новости
|
|||||||||||
Назад | На главную |