![]()
|
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
|
||||||||||
ЛУИЗА ГЛЮК
Когда-то я верила в Тебя…Когда-то я верила в Тебя. И посадила смоковницу. Оказалось, что Тебя нет. Ты обитаешь Если есть справедливость в том, другом мире, Перевод Изабеллы Мизрахи Затихающий ветерЯ любил вас, когда сотворил, Я дал вам всё необходимое: но чем дальше я уходил от вас, Я одарил вас всех Но чего бы вы ни жаждали, ваша жизнь – полёт птицы Перевод Валерия Черешни СнегКонец декабря. Я с отцом Отец любил так стоять, Перевод Антона Нестерова Первые воспоминанияСколько лет моей ране? Жизнь Перевод Антона Нестерова Ранние сумеркиОткуда вы знаете Но вы настаиваете, Что вы можете знать обо мне, но не забудьте, что вы – мои дети. Перевод Валерия Черешни КолыбельнаяОтдохни; у тебя было Сумерки, рано темнеет. Светлячки Не думай ни о чём. Я так давно убаюкиваю тебя летними ночами, Тебе стоит научиться любить меня. Людям стоит Перевод Валерия Черешни БоярышникРядом, но не Перевод Бориса Кокотова Полевые цветыЧто вы сказали? Вы хотели бы Перевод Бориса Кокотова ИсповедьСказать, что страх мне неведом – Перевод Антона Нестерова * * *ЛУИЗА ГЛЮК (ГЛИК) – поэт. Родилась 22 апреля 1943 года в Нью-Йорке, в семье потомков венгерских евреев, эмигрировавших в США. Писать стихи начала еще в школьном возрасте, во время обучения в Колумбийском университете занималась в поэтической студии. Первый поэтический сборник «Первенец» («Firstborn») вышел в 1968 году, затем последовал период молчания, прервавшийся в 1975 году, когда был опубликован сборник стихов «Дом на болотах» («The House on Marshland»). В нем, по мнению критиков, Глюк впервые обрела собственный поэтический голос. В дальнейшем вышло еще более десяти поэтических сборников, последний, «Правоверная и целомудренная ночь», «Faithful and Virtuous Night», – в 2014 году). Ей также принадлежат два сборника прозаических эссе о поэзии: «Доказательства и теории» («Proofs and Theories», 1994) и «Американская оригинальность» («American Originality», 2017). Лирике Глюк свойствен исповедальный тон, темами ее стихотворений часто становятся события из ее личного опыта. В детстве поэтесса страдала от тяжелой формы анорексии, вынуждена была проходить длительное лечение у психотерапевта и по этой причине отказалась от полноценной учебы в университете (она так и не получила диплом). Впоследствии сквозной темой ее творчества стал травматичный опыт и связанные с ним мотивы смерти, утраты, отторжения, неудачных отношений, попыток излечения и возрождения. В разные годы Луиза Глюк преподавала в Колумбийском университете, Университете штата Айова, в Беркли, Брендайзе и Гарварде. Сотрудничает с Йельским университетом. Она стала лауреатом многих литературных наград, в том числе премии Американской академии поэтов, Пулитцеровской премии (сборник «Дикий ирис»), премии Уильяма Карлоса Уияльмса, премии журнала The New Yorker, Боллингеновской поэтической премии. В 2003–2004 годах была избрана поэтом-лауреатом США, в 1999–2005 годах – канцлером Американской академии поэтов. Также является членом Американской академии искусств и литературы. На русском языке поэзия Луизы Глюк публикуется с 1999 года в переводах Валерия Черешни, Изабеллы Мизрахи, Григория Стариковского, Владимира Гандельсмана, Антона Нестерова и других. * * * |
|||||||||||
Назад | На главную |