Главная > Выпуск №5 > Лэрри Холмс: "Русская душа" действительно существует

Лэрри Холмс: "Русская душа" действительно существует

Е. Н. Чудиновских

Холмс Л. Ю. Россия. Странная земля и её загадочные люди: Зап. американца, пожившего в Вятке и других городах российских / Ред. Н. В. Котряхов; Пер. К. И. Новикова. – Киров, 2003. – 128 с.: ил.

6.jpg

Среди книг, изданных ныне в Кирове, особое место занимает книга профессора университета Южной Алабамы (США) – Лэрри Юджина Холмса. Профессор Вятского государственного гуманитарного университета Н. В. Котряхов представляет его как одного из наиболее известных зарубежных специалистов по проблемам истории образования и социальной истории Советской России, автора серьёзных исследований, касающихся школьной политики советского правительства в 1920–1930 гг., работающего в настоящее время над монографией, посвящённой проблемам управления народным образованием на примере Кировской области.

Но эта книга – не научный труд, а впечатление «типичного американца» от России и русских, взгляд человека иной страны, иной судьбы, иной культуры. Узнавание в книге обоюдное: он познаёт, какие «мы», а мы – какие «они»; что разделяет, а что объединяет наши народы в отношении к жизни, политике, судьбе, в общении.

В книге автор пишет о том, что же «ищет он в стране далёкой», вновь и вновь возвращаясь в холодную, с неустроенным бытом Вятку из тёплой, комфортной, благополучной Алабамы: «Я возвращался сюда снова и снова за исследовательской работой, но ещё и за пельменями и богатым разнообразием удивительно вкусных супов (борщ, солянка, рассольник – лишь некоторые из них) и за лучшей в мире компанией и общением»3. Чувствуется, что последнее – самое главное.

И вот, открыв для себя и полюбив такую Россию, автор пытается открыть её и для своих соотечественников. Основой этой книги послужила лекция, которую он читает в разных американских штатах и за пределами США.

В отличие от многих зарубежных авторов, писавших о нашей стране, Холмс ищет и находит Россию не в столице, а в нашей провинциальной Вятке. Многие выводы сделаны на основании бесед с простыми вятскими людьми. (Как хорошо известно нам, провинциалам, Россия – это не Москва. И ещё более 170 лет назад Герцен, не по своей воле оказавшийся в нашем городе, написал: «…Я узнал людей без маски в Вятке – тут их скорее можно узнать, ибо люди здесь ходят по-домашнему, не давая себе труда скрываться»).

Эта книга – результат многих наблюдений, бесед, искреннего, доброжелательного интереса автора к России и русским людям, результат активного участия его в реалиях нашей жизни. Поэтому и не грешит книга «преувеличениями и колоссальнейшим невежеством», как когда-то отзывался о подобных сочинениях иностранцев о России Салтыков-Щедрин, которого неоднократно цитирует Холмс в своей книге.

И вот Россия – уже не «странная», а очень интересная страна, а люди – хоть и по-прежнему «загадочные», но достаточно приветливые и контактные. А что касается загадочной русской души, то автор делает свой основной вывод: «Моё собственное убеждение состоит в том, что «русская душа» действительно существует, потому что русские верят, что это так, и что эта душа имеет всё то множество значений и характеристик, которые русские ей приписывают».

Легко узнаваемы описанные в книге ситуации. Не всё нам приятно читать, как не всегда приятно видеть в зеркале то, что оно отображает. Например, хотелось бы, чтобы исчезла из книги и из нашей жизни глава о взяточничестве мелких российских чиновников, о проблемах в армии, о сексизме и расизме, о чрезмерной любви россиян к спиртным напиткам. Но… «из песни слова не выкинешь».

В книге много параллелей российской действительности с русской литературой. Интересно, что автор узнаёт в русских людях те черты, что описывали когда-то известные ему писатели-классики. Но ещё примечательнее, что ему на собственном опыте удалось познать лучшие качества русского человека. В связи с этим позволю себе ещё одну подобную параллель, процитировав часто упоминаемого автором писателя. В повести Гоголя Тарас Бульба говорит известные всем со школьных лет слова о товариществе: «…Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в русской земле – не было таких товарищей. Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь: нет! Умные люди, а как дойдёт до того, чтобы поведать сердечное слово – видишь – нет! У русских есть подходящая случаю поговорка – «чтоб узнать человека, надо с ним пуд соли съесть».

Американцам нужно знать, что если дружба с русским всё же состоялась, то дорожить этим нужно изо всех своих сил. Русский друг сделает для американца всё возможное и необходимое ещё до того, как тот поймет, что нуждается в этом. Но русский друг будет ожидать подобного же отношения и со стороны американца. Такая дружба, однако, не имеет ничего общего с коммерческой сделкой, при которой один из участников чувствует перед собой обязательство не уступать в щедрости другому. Это, скорее, мистический союз двух преданных друг другу людей».

Порой кажется, что автор излишне тактичен, а потому необъективен. Он не видит наших плохих дорог, грязи и мусора на улицах и ещё многое из того, что усложняет жизнь россиян. Однажды на вопрос, как он ко всем этим нашим безобразиям относится, он ответил: «Я это игнорирую». И в книге многое неприятное, что обычно сразу же бросается в глаза иностранцам, проигнорировано. Думается, намеренно, потому что это не равнодушный скользящий взор туриста из «специально созданного мирка стерильных отелей и автобусов», это взгляд на Россию серьёзного аналитика, вдумчивого историка, и, наконец, искренне полюбившего эту страну человека.

В книге присутствуют и достаточно спорные моменты (например, глава о Судьбе, которую американцы, якобы в состоянии контролировать, а русские – нет). Но это неплохо. Там, где есть спор, там нет равнодушных, там рождается истина, а значит, и понимание друг друга, к которому и стремится автор.