Возрастное ограничение 12+
Режим работы библиотеки Версия для слабовидящих английская версия ВКонтакте Фейсбук Ютьюб Инстаграмм
 

Новости
Календарь событий
О библиотеке
Ресурсы
Издательская деятельность
Почетные читатели
Читателям
Коллегам
Наши партнёры
Гостевая книга
Форум
Контакты
Конференции — 2019
 
Электронный каталог
Электронная доставка документов
Спроси библиотекаря
Продление онлайн
Комплектуемся вместе
Библиотека предлагает
Книжный киоск
Списанные книги
Вятская книга года

Результаты голосования «Читательские симпатии»
***

Итоги конкурса «Гуманитарная книга—2018»

***

IV межрегиональный общественно-педагогический конкурс «ЗЕМСКИЙ БУКВАРЬ» 2018–2019 гг.

***

Международный конкурс #ПушкинLike: читаем Пушкина на языках народов мира

***

Независимая детская литературная премия «Глаголица»

***

V Всероссийский конкурс личных достижений пенсионеров в сфере компьютерной грамотности «Спасибо Интернету — 2019»

***

Конкурс «Моя история»
Программа проведения обучающих занятий

Возобновлено приобретение новых книг на портале «ЛитРес»

***

Летний режим работы отделов библиотеки

***

20 августа (вторник)
библиотека до 14:00
не работает

***

20 августа — Творческая встреча с Сергеем Новожиловым, народным артистом России
(г. Санкт-Петербург)

***

20 августа - круглый стол «Библиотека и инватуризм» в рамках культурно-деловой миссии Санкт-Петербурга в Кировской области

***

22 августа — презентация литературно-художественного проекта «Вторая любовь с первого взгляда»

***

22 августа — День романтики в Герценке — 2019

***

23 августа — презентация книги Вячеслава Юрьевича Ашихмина «Ветер памяти моей» (Киров, 2019)

***

27 мая - 30 августа
Конкурсно-развлекательная программа для детей на время летних каникул

***

8 сентября (Вс.) в рамках «Клуба позитивной психологии» лекция «Выправление судьбы»

Рекомендуем к просмотру

***

Из новых поступлений

«Наследник А. И. Герцена — это я...»

26 декабря 2014 г. в преддверии новогодних праздников в большом читальном зале библиотеки им. А. И. Герцена состоялась долгожданная встреча с современным писателем Захаром Прилепиным. Встреча проходила в формате вопрос-ответ, и вопросов было, конечно же, много, но писатель подробно и искренне отвечал на каждый из них. В зале был полный аншлаг, а это ли не свидетельство того, что Захар Прилепин пользуется большой популярностью среди читателей..

«Вкратце расскажу, кто я такой. Еще будет лучше, если вы вступите со мной в диалог. На самом деле, меня зовут Евгений Николаевич Прилепин. Но так меня уже давно не называют». Далее писатель немного рассказал о себе, поведал интересные факты из своей жизни, что окончил филологический факультет, уволился из ОМОНа и как-то встретил давнего знакомого, который предложил работать журналистом. Писал под разными псевдонимами: Захар Прилепин, Денис Никифоров, Евгений Лавлинский. Когда написал первую книгу, решил подписать ее Захар Прилепин, потому что дед был Захар. А потом решил так подписать и вторую книгу.

Писатель выразил свое мнение по поводу современной литературы. Сегодня русской литературе не хватает масштабности, причастности поэта или писателя. Так, например, Ахматова или Цветаева, несмотря на все муки и тяготы жизни в стране, в которой они жили, чувствовали величайшую причастность к происходящим событиям. Этого сейчас не хватает нам. А в творчестве Герцена он нашел мирооправдание русского мира. «Если Герцен — демократ, то я — точно демократ», — сказал писатель.

Далее Захар Прилепин отвечал на вопросы читателей. Вот самые интересные из них.

Вопрос: Декабристы разбудили Герцена. А Вас кто разбудил? Не связано ли это с войной в Чечне?
Ответ: Кавказ — не случайная тема в русской литературе для всякого русского писателя. Кавказская тема в русской литературе имеет колоссальное значение. Как Л. Толстой — первый чеченский писатель. Я тоже считаю себя русско-чеченским писателем. Но сказать, что я порожден был Кавказом — это как-то звучит пафосно. Думаю, что много событий в жизни повлияли на меня. Во-первых, на меня повлияло мое деревенское детство, переход в городскую жизнь, распад СССР, смерть отца. У меня еще рождались дети.

Вопрос: Ваш роман «Обитель» начинается с рассказа о деде. Это автобиографично?
Ответ: Текст сам по себе — он и есть правда. Вы можете спросить Толстого, насколько автобиографично «Детство», «Отрочество», «Юность». На исходе жизни он хотел написать свое детство заново. Но читать это невозможно. А читаешь «Детство», понимаешь, что в правде текста больше правды, как таковой. Сама по себе литература — это и есть абсолютная правда. Прежде чем писать «Обитель», я читал огромное количество текстов, писем, дневников, связанных с историей существования лагеря для заключенных на Соловках и не знал, что там должно произойти, потому что роман огромный, героев много. И вот, заканчивая главу, ложусь спать, потом, просыпаясь, как фотовспышку, вижу следующую главу.

Вопрос: Роман «Обитель» — это ваш ответ Солженицыну и Шаламову?
Ответ: Нет, конечно. Почему я взялся за этот роман, потому что лагерная тема не была для меня инкогнито. У меня дед сидел в немецких лагерях, очень многие мои знакомые. Я шесть лет работал в сфере внутренних дел, т.е. всю эту лексику, речь, манеры, привычки, я все это слышал и видел. Я свое детство провел в библиотеке г. Дзержинска. Сидел и собирал редкие издания прореволюционной поры: акмеистов, символистов. Это были 85, 86, 87 годы. В эти годы я совершенно сошел с ума от русской поэзии. История с «Обителью» тоже выходит оттуда. Это 20-е гг. — лагеря, когда все эти люди связаны с гражданской войной, с поэзией, с театром. Это не вызов Шаламову и Солженицыну — это просто моя личная жизнь. Чувствую, что это мое детство, моя юность. Вполне возможно, что это не имеет прямого отношения собственно к тем Соловкам — это мои Соловки, которые, тем не менее, опираясь на исторические документы, я сам себе придумал.

Вопрос: Кино, песни, публицистика, поездки, презентации и книжные ярмарки... Когда вы пишете? И что сейчас на рабочем столе?
Ответ: Полгода в году я провожу дома в деревне, где нет Интернета, телефона. Я там прячусь и пишу тексты. Остальные полгода перемещаюсь по стране, по эфирным радиостанциям. Не потому, что я это так сильно люблю. Но ты видишь и слышишь людей и соизмеряешь свое ощущение от жизни с тем ощущением от жизни, которое есть у них.
Сейчас пишу биографии серии ЖЗЛ о трех советских поэтах: Мариенгофе, Корнилове, Луговском. 30-е гг. очень рифмуются с нынешними событиями с Крымом, Новороссией, Донбассом. Кто-то выбирает ту или иную правду и потом несет за нее ответственность. Вот этот момент выбора пытаюсь в биографиях этих поэтов отследить.

Вопрос: Каких современных авторов посоветуете читать?
Ответ: Многие судят о русской литературе по писателям первого ряда: Улицкая, Сорокин, Пелевин. Но это далеко не вся наша жизнь. Советую О. Ермакова, М. Тарковского, А. Терехова.

Вопрос: Захар, вы родились в деревне Рязанской области. Расскажите о Родине. Часто там бываете? Люди, рожденные в деревне отличаются, на ваш взгляд?
Ответ: Да. Деревенское детство дает такую форму очень серьезную, потому что строй речи, поведение моих дедушек и бабушек, родителей отличаются от городского. И какие-то органичные, гармоничные вещи, которые я тогда впитал, помогают мне писать, разговаривать, понимать, как мне кажется, чуть шире, чем моим простым сверстникам. У меня есть свой золотовалютный запас.

В завершении вечера Захар Прилепин терпеливо раздавал автографы всем желающим и фотографировался. Кстати, накануне приезда писателя все его книги в магазинах города были раскуплены.

Безусловно, встреча с писателем Захаром Прилепиным запомнится надолго.


В большом читальном зале — аншлаг...


Захара Прилепина представила читателям
директор библиотеки им. А. И. Герцена Надежда Павловна Гурьянова


Вступительное слово Захара Прилепина


Студенты потеснились на балконе...


Некоторые устроились на полу...


Читатели могли задать вопрос Захару устно...


...или в письменном виде...


На некоторые вопросы ответить было непросто...


Читатель спрашивает,
а нужен ли сегодня литературный институт?..


Очередь за автографами...


Автографсессия...


...на память о встрече в библиотеке им. А. И. Герцена




Поделитесь нашей новостью с друзьями




Отзывы к новости


Герценка: Вятские записки | Книжные памятники | Героическому советскому народу | Детская книга военного времени | Центр экологической информации и культуры | Книжная палата | Научно-исследовательский центр регионоведения | Краеведение на Вятке | Центр научной информации по культуре и искусству | Вятские книголюбы | Краеведческий четверг | Зелёная лампа | Библиотеки Кировской области | Кировское отделение ООО «Союз писателей России» | Библиотека предлагает
Яндекс.Метрика
E-mail: cpi@herzenlib.ru; Web-мастер: it@herzenlib.ru
Телефоны для справок: (8332)76-17-41, (8332) 76-17-33; Факс: (8332)76-17-21
Адрес: 610000, г. Киров, ул. Герцена, д. 50

© Кировская областная научная библиотека им. А. И. Герцена
При использовании материалов, размещённых на этом web-сайте, ссылка на источник обязательна.