Версия для слабовидящихВерсия для слабовидящих
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
Нагаева, Л. Сами вы тётя Мотя, и нечего тут обижаться // Вятский наблюдатель. — 2014. — № (5 нояб.). — С.

Сами вы тётя Мотя, и нечего тут обижаться

Примерно так прокомментировала писательница Майя Кучерская умышленное «снижение» имени героини ее бестселлера «Тетя Мотя».

Она пояснила: мол, это вам, читательницам, потому и не нравится, что вы себя с нею невольно отождествляете. Тетя Мотя, конечно, не так красиво звучит, как Марина, но иногда бывает полезно посмотреться в зеркало при вечернем, непарадном свете, в котором вы выглядите соответственно. То есть правдиво. И это была пожалуй самая сложная сентенция Майи Кучерской на встрече с читателями Герценки.

Остальные ее мысли, равно как и ответы на вопросы «о главном», о наболевшем, звучали просто, ясно и уважительно. Так что нескучный душеполезный диалог состоялся, к полному удовольствию читающей публики, которая всегда ждет больших российских писателей как истину в последней инстанции, и это по-прежнему — часть национальной традиции. Честное прямое общение с приезжими литераторами и деятелями искусств, у которых — совершенно очевидно — впечатляюще иные горизонты сознания, для местной интеллигенции незаменимо. Оно несравнимо ни с театром, ни с выставками. Что же имеют сообщить своему читателю наши родные инженеры человеческих душ, всегда наперед известно.

В данном случае публика под конец встречи настолько доверилась писательнице, даже, можно сказать, расслабилась, что один милейший молодой человек уже совсем по-домашнему спросил, цитируя только что зачитанный текст: а вам правда кажется, что рубашка, пахнущая бензином, — это лучший мужской запах? (почему нет? — был ответ. Я токсикоманка и люблю самые разные ароматы, в том числе дорогого парфюма, но и бензин, и машинная смазка как запах работы, мужского труда — вполне. Мир широк.). И еще лучше вопрос: в чем смысл жизни? — что прозвучало ничуть не смешно, а скорее трогательно (Я над этим думаю, сказала М.Кучерская, но я не знаю. Надо как-то жить, каждый день делать по шагу, так можно хотя бы идти...) Кто прочел ее первый роман «Бог дождя» о мытарствах молодой героини на грани жизни и соблазна оборвать ее раз навсегда, поймут цену этих слов.

Но вообще, как мы поняли, у автора лучше не спрашивать, почему романные персонажи поступают тем или иным образом и что за всем этим стоит, каков глобальный замысел и особенно мораль. Он не знает и часто даже не думает об этом, ибо герои, у которых «слошные неуставные отношения», по его словам, живут своей самостоятельной жизнью. То у них так, а то вдруг раз — и эдак. Или бывает, что картинка неожиданно совсем пропадает, рассказ обрывается на самом интересном, герой уходит во тьму, а что делать? «Писатели ужасные конечно подлецы и мерзавцы», — говорит М.Кучерская, но искать смыслы и делать окончательные выводы о прочитанном предстоит самому читателю.

Помимо этой интересной механики взаимоотношений сторон литературного процесса , участники встречи получили информацию из первых рук о положении дел в литературной критике и толстых журналах, которые, увы, дышат на ладан по различным объективным причинам. И каковы возможные выходы из ситуации. А также ответ на традиционный вопрос: что читать и кто сегодня лучший. Кучерская сразу оговорилась, что не скажет ничего нового, ибо ее шорт-лист в общем и целом очевиден. Итак, список Кучерской возглавляет литературный патриарх Владимир Маканин (роман-притча «Асан», скандальный обладатель премий и одновременно антипремий, для нее вершина творчества писателя), далее чинно следуют Михаил Шишкин (волшебно пишущий всегда про язык), Захар Прилепин (лучший из молодых, но следует четко отличать вздорного Прилепина-публициста от Прилепина-писателя: в прозе он широк и велик). Далее идет Улицкая с очень ясной и заслуживающей уважения социальной позицией и ее лучшим романом «Даниэль Штайн, переводчик», и Петрушевская. Конечно же, Водолазкин («Лавр» — виртуозно написанная для современника проза о людях, живших в древней Руси). И наконец, что весьма порадовало автора этих строк, Славникова. Майя Александровна похвалила Ольгу Александровну как раз за то, что многих раздражает в этой уральской писательнице, — за мощь и густоту метафоры, за прекрасную хирургию литературы, заодно срывающую с жизни ее привычно лживые покровы.

Остается добавить, что Кучерская приезжала в Киров к Наталье Осиповой, филологу и наиболее последовательному в наших краях культуртрегеру (уже много лет организационно и финансово поддерживающему здесь самые разнообразные культурные инициативы, в том числе свои собственные лекционные проекты), чтобы заодно собрать материал для новой книги. Сообщать подробности на эту тему писательница не стала.

Людмила Нагаева
http://www.nabludatel.ru/new/2014/11/05/nechego-tut-obizhatsya/

Назад | На главную

џндекс.Њетрика


Поделитесь с друзьями