Версия для слабовидящихВерсия для слабовидящих
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
Ниффенеггер Одри

ЖЕНА ПУТЕШЕСТВЕННИКА ВО ВРЕМЕНИ: РОМАН
(М.: Эксмо; Домино, 2007. – 640 с.)

«Случалось ли вам видеть во сне, что вы находитесь в публичном месте совершенно голыми среди одетых людей? Они обращают на вас внимание, разглядывают, перешептываются, насмехаются… Что вы при этом чувствовали? – Страх, неловкость, стыд, растерянность?.. А представьте себе, что может ощущать человек, оказавшись в такой ситуации не во сне, а в реальности, причем не в реальности настоящего, а в реальности прошлого или будущего.

Генри, главный герой романа, имеет уникальную генетическую способность перемещаться во времени. Непонятный биологический механизм швыряет его то в юность, то в зрелые годы, то снова в детство. И однажды ему удается встретиться с самим собой… При кажущейся заманчивости эти перемещения довольно драматичны и непредсказуемы: никогда не знаешь, в каком промежутке жизни ты окажешься в следующий раз, в каком времени года, в каком месте и как долго там пробудешь, сможешь ли рассчитывать на помощь и поддержку… Иногда эти обстоятельства вынуждают интеллигентного библиотекаря Генри шарить по чужим карманам, попрошайничать, отнимать и драться.

Но роман не был бы романом без истории любви Генри и Клэр, истории трогательной, удивительной, необычной. Они встретились, когда ей было 6, а ему 36. Они поженились, когда ей было 23, а ему 31. Когда же два человека, едва познакомившись, воспринимают друг друга так, как будто знакомы тысячу лет - может быть, все дело в перемещениях? Но как не утратить в этой круговерти связующей с реальностью нити? Именно Клэр, совершенно обычная девушка, становится для Генри единственной константой, путеводной звездой и маяком на берегу, надежным ориентиром для путешественника. И не случайно роман называется «ЖЕНА путешественника во времени».

По прочтении книги понимаешь, что она не похожа ни на какие другие и не укладывается в сложившиеся жанровые стереотипы. Причисление ее к фантастическим произведениям в значительной мере условно (если рассматривать перемещения героя во времени как элемент фантастики). Она не является также сентиментальным дамским романом, потому что, по сути, намного глубже, жестче и, если хотите, философичнее.

И эта книга определенно стоит того, чтобы ее прочитали».

Елена Рыжова, зав. отделом автоматизации библиотеки им. А.И. Герцена:

Из романа «Жена путешественника во времени»

«ГЕНРИ: Как это бывает? Как это бывает?
Иногда кажется, что просто на мгновение отвлекся. Потом, без предупреждения, понимаешь, что книга, которою ты держал, красная хлопчатобумажная рубашка в клетку с белыми пуговицами, любимые черные джинсы и бордовые носки, протертые почти до дыры на одной пятке, гостиная, уже почти закипающий чайник в кухне - все это исчезло. Ты стоишь, голый как дурак, по щиколотку в ледяной воде, в канаве у незнакомой сельской дороги. Минутку пережидаешь в надежде, что, может, провалишься обратно к своей книге, в свою квартиру etcetera. Где-то через пять минут, ругаясь на чем свет стоит, дрожа и мучительно надеясь просто исчезнуть, выбираешься из канавы и бредешь сам не зная куда, и дорога в конце концов приводит к фермерскому дому, где у тебя есть шанс стащить что-то или придумать объяснение. Кража - прямая дорога в тюрьму, а объяснения ужасно утомительны и занимают много времени, нужно много врать, а в результате зачастую тебя сдают в ту же тюрьму, поэтому ну бы их к черту!

Иногда кажется, что ты слишком резко поднялся, даже если на самом деле лежишь полусонный в кровати. Кровь резко приливает к голове, появляются головокружение и ощущение падения. Начинает покаплвать руки и ноги, а потом они просто исчезают. Ты снова попал не туда. Это длится какую-то секунду, и у тебя есть крошечная надежда удержаться там, где ты есть, ты барахтаешься (иногда нанося ущерб себе или ценным вещам), а потом скользишь по застланному девственно-зеленым ковром коридору мотеля № 6 в Афинах, Огайо, в четыре пятнадцать утра, шестого августа 1981 года, в понедельник, и ударяешься головой в чью-то дверь, в результате чего постоялец, скажем, мисс Тина Шульман из Филадельфии, открывает дверь и начинает визжать, потому что у ее ног валяется голый мужик с ободранным о ковер боком. Ты просыпаешься в местной больнице, оттого что у дверей твоей палаты сидит полицейский и слушает по дребезжащему радиоприемнику игру «Филиз». Повезет, если провалишься опять в обморок, и проснешься спустя несколько часов в собственной кровати, и увидишь, что над тобой склонилось обеспокоенное лицо твоей жены.

Иногда кажется,  что   впадаешь  в  эйфорию. Все вокруг такое возвышенное,  окруженное аурой.  Внезапно  чувствуешь  приступ тошноты  и  исчезаешь. Тебя тошнит на какие-то полевые цветочки, или на теннисные туфли твоего отца,  или на пол в собственной ванной комнате тремя днями позже, или на деревянный тротуар в Оук-Парке, штат Иллинойс, году эдак в 1903-м, или на теннисный корт прекрасным осенним деньком в начале пятидесятых, или на собственные голые ноги где угодно и когда угодно.

Как это бывает?
Это совсем как в одном из снов, когда внезапно понимаешь, что нужно сдать экзамен, к которому не готов, и на тебе в придачу нет никакой одежды. Да еще и бумажник остался дома.
Когда я где-то там, во времени, я другой, я превращаюсь в отчаянное подобие самого себя. Я становлюсь вором, бродягой, животным, которое бегает и постоянно скрывается. Пугаю старушек и привожу в ужас детей. Я - игра света, иллюзия высшего порядка, просто невероятно представить себе, что это я.

Есть ли логика во всех этих перемещениях, есть ли правило, по которому я ухожу и прихожу? Можно ли задержаться во времени, уцепиться каждой клеточкой тела за настоящий момент? Не знаю. Но что-то точно есть, как у каждой болезни есть свои симптомы, варианты развития. Изнеможение, громкие звуки, стресс, резкие движения, резкий свет - любое из этого может спровоцировать перемещение Но: вот я читаю воскресный «Таймс», в руке чашка кофе, рядом в нашей постели дремлет Клэр - и внезапно я оказываюсь в 1976 году и наблюдаю, как я, тринадцатилетний, стригу газон у дома своих родителей. Иногда это длится какое-то мгновение, словно прерывается передача по радио, потому что пропал сигнал. Я вдруг оказываюсь в толпе людей. С таким же успехом я могу оказаться один, в поле, в доме, в машине, на пляже, в школе посреди ночи. Я боюсь оказаться в тюремной камере, в битком набитом лифте, посреди магистрали. Я появляюсь ниоткуда и голый. Как это объяснить? Я никогда не мог ничего с собой протащить. Ни одежду, ни деньги, ни документы. В основном, попадая в незнакомые места, я пытаюсь раздобыть одежду и спрятаться. Слава богу, я не ношу очков.

Какая горькая ирония! Я люблю чисто домашние удовольствия: удобное кресло, степенные увеселения семейного уюта. Единственное, чего я прошу, - это невинных радостей. Захватывающая книга перед сном, запах только что вымытых длинных рыжих волос Клэр, открытка от друга, уехавшего в отпуск, капля сливок в кофе, мягкая кожа под грудью Клэр, пакеты с покупками, симметрично выстроившиеся на кухонной стойке в ожидании, когда их распакуют. Я люблю, слегка касаясь корешков книг, без цели бродить вдоль стеллажей в библиотеке после того, как начальство уйдет домой. Именно этого мне не хватает, когда Время властной рукой уносит меня прочь.

И Клэр, конечно, мне не хватает Клэр. Утренней Клэр, сонной, со следами от подушки на лице. Клэр, опустившей руки в бак, где готовится бумага, когда она поднимает его и трясет так и этак, чтобы получилась однородная масса. Читающей Клэр, когда ее волосы свисают со спинки стула, и Клэр, втирающей бальзам в посеченные волосы перед сном. И низкого голоса Клэр рядом со мной.
Ненавижу быть там, где ее нет, когда ее нет. И все же я каждый раз ухожу, а она не может пойти за мной.»

Отзывы к новости
Цитировать Имя
Юлия Евдокимова, 29.10.2010 20:52:54
Цитировать Имя
Автор рецензии, 09.11.2010 12:26:56
Назад | На главную

Яндекс.Метрика


Поделитесь с друзьями