Версия для слабовидящихВерсия для слабовидящих
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
Давид Фонкинос

НЕЖНОСТЬ
(М. : Астрель : CORPUS, 2012)

Сначала о том, как эта книга попала мне в руки. Несколько последних книг, которые я прочитала, как на подбор оказались очень непростыми, душевнозатратными. Это Карин Альвтеген «Предательство», Алессандро Барикко «Без крови», Джонатан Литтелл «Благоволительницы». Захотелось чего-то лёгкого, умиротворяющего, обволакивающего в пасмурный день. На глаза попалась книга Давида Фонкиноса «Нежность» с Одри Тоту на обложке. То, что нужно. Хотя романы с подобными названиями, как правило, оказываются приторными и посредственными. Но не в этом случае.

Да, это история любви. Да, основная сюжетная линия почти банальна: невзрачный клерк влюбляется в свою начальницу, которую пытается соблазнить её босс. Любовный треугольник, служебный роман, который не выглядит избитым ни на первый взгляд, ни на все последующие. Это очень французская история – изящная, трогательная, смешная и глубокая.

«—Вообще-то, по-моему, я пропала.
Она произнесла эту фразу внезапно и резко. Без малейшего перехода. Маркус инстинктивно взял ку­сок хлеба и начал крошить его в руке.
— Что ты делаешь? — спросила Натали.
— Я делаю как Мальчик-с-пальчик. Если ты пропа­ла, надо, чтобы ты нашлась, а значит, по пути тебе надо бросать крошки хлеба. Так ты найдешь дорогу назад.
— Дорогу, которая ведет сюда... к тебе, я так пола­гаю?
— Да. Если только я не проголодаюсь, поджидая те­бя, и не съем все крошки»

Для окружающих Натали и Маркус не подходят друг другу – они «не пара». На пути друг к другу они совершают странные необъяснимые поступки. Каждый из них ведёт свой внутренний монолог, анализирует слова и действия другого, пытаясь вписать их в собственную картину мира. А читатель как будто наблюдает за всем этим со стороны, проникая в их мысли и понимая истинную подоплёку происходящего.

Эта книга – о чуткости и деликатности в отношениях между мужчиной и женщиной, о таинстве притяжения и приятия. Не надо бояться себя и своей неловкости или слабости, потому что иногда в них сокрыта самая настоящая сила.

Авторский слог великолепен в своём остроумии, которое не теряет чувства меры и не переходит границ деликатности.

«Перед этой женщиной его поезд сходил с рельсов».

«Мужественность уживалась в нём, слегка удивляясь, куда попала».

Книга довольно нестандартно сконструирована: повествование перемежается фрагментами статей из «Википедии», цитатами из газетных публикаций, отрывками сценариев, фактографическими вставками и т.п. Но самое прекрасное – это сноски:

«Они быстро встали и медленно оделись1.
1 А может, наоборот»

«Девушку звали Алиса1, она работала в аптеке2 и иногда вела там школу красоты3.
1 Довольно странно носить имя Алиса и оказаться на подобном вече­ре, чтобы найти мужчину. Как правило, Алисы без труда находят мужчин.
2 Довольно странно носить имя Алиса и работать в аптеке. Как пра­вило, Алисы работают в книжных магазинах или турфирмах.
3 На данном этапе позволительно задаться вопросом: а действительно ли ее звали Алиса?»

«Что выбрала Натали на первое во время обеда с Маркусом:
Суп дня1.
1 К сожалению, мы не располагаем точными сведениями о том, что это был за суп.»

И ещё цитаты про суп, чтобы в полной мере насладиться юмором:

«— Надеюсь, вы не ужинали. Я сварила суп.
— Правда? А какой? — спросил Маркус.
—Это пятничный суп. Не могу вам объяснить. Нынче пятница, значит, и суп пятничный»

«Пора было идти спать. Маркус загасил сигару и сказал Мадлен: “Сон — это путь, ведущий к завтрашнему супу”»

Читайте с удовольствием и становитесь лучше.

Елена Рыжова, библиотекарь

Об авторе:

Давид Фонкинос родился 24 октября 1974 года в Париже. Окончил Сорбонну, где изучал филологию. Учился в парижской джазовой школе, основал собственную группу. На сегодняшний день это один из наиболее популярных французских романистов поколения тридцатилетних. Пишет сценарии, снимался в кино. Согласно сведениям французской газеты «Le Figaro», вошёл в пятёрку самых продаваемых авторов-романистов 2011 года.

В конце 2011 года по мотивам его романа "Нежность" был экранизирован фильм, одним из режиссёров которого был сам автор. В 2012 г. Давид Фонкинос вошёл в число номинантов кинематографической премии «Сезар» за сценарий к этому фильму. Одним из любимых исполнителей автора является Джон Леннон. На русском языке опубликовано три романа писателя: «Эротический потенциал моей жены», «Идиотизм наизнанку», «Нежность».

Из книги Д. Фонкиноса «Нежность»:

«В дверь постучали. Тихо, скромно, двумя пальцами, не больше. Натали вздрогнула: за последние секун­ды ей почти представилось, что она одна в целом ми­ре. “Войдите”, — сказала она, и вошел Маркус. Это был ее сотрудник родом из Упсалы, никому не инте­ресного шведского городка. Сами жители Упсалы1 и те стесняются: название их города звучит почти как извинение.

1 Конечно, можно родиться в Упсале и стать Ингмаром Бергманом. Притом что по его фильмам нетрудно себе представить общее на­строение этого города.

Швеция занимает первое место в мире по количеству самоубийц на душу населения. Един­ственная альтернатива самоубийству — эмиграция во Францию, должно быть, подумал Маркус. Внешне он был скорее непривлекателен, но и не то чтобы урод. Одевался всегда несколько необычно: не поймешь, разжился он вещами у своего дедушки, в магазине для нищих или в модном бутике. Ансамбль получал­ся довольно разношерстный.
— Мне надо с вами посоветоваться о деле номер 114, — сказал он.
Мало ему, что он нелепо выглядит, он еще и произносит такие глупости? Сегодня Натали совер­шенно не хотелось работать. Впервые за долгие ме­сяцы. Ею овладела какая-то безнадежность: еще не­много, и она бы отправилась в отпуск в Упсалу, а это что-нибудь да значит. Она рассматривала Мар­куса. Тот стоял столбом и глядел на нее с восхище­нием. В его глазах Натали была воплощением выс­шей, недоступной женственности и в придачу тем фантазмом, в какой у некоторых людей превраща­ются все вышестоящие, все, кто имеет над ними власть. Она вдруг решила пойти к нему, пойти мед­ленно, медленно-медленно. За то время, пока она шла, можно было прочесть небольшой роман. По­хоже, она не собиралась останавливаться, она уже приблизилась к Маркусу вплотную, к самому его ли­цу, так что их носы соприкоснулись. Швед перестал дышать. Что ей от него надо? Он не успел как сле­дует задуматься над этим вопросом, потому что она поцеловала его в губы. Крепким, долгим, напряжен­ным поцелуем подростка. Потом резко отступила назад:
— О деле номер 114 мы поговорим в другой раз.
И распахнула перед ним дверь. Маркус вышел, с трудом переставляя ноги. Он был Армстронг, он вы­садился на Луне. Этот поцелуй был грандиозным со­бытием для всего его человечества. На секунду он за­стыл перед дверью ее кабинета. А Натали уже успе­ла выбросить все случившееся из головы. Ее поступок никак не был связан с цепью остальных по­ступков ее жизни. В этом поцелуе выразился внезап­ный всплеск анархии в царстве ее нейронов, это был, что называется, бесцельный поступок»

 

Отзывы к новости
Назад | На главную

Яндекс.Метрика


Поделитесь с друзьями