Версия для слабовидящихВерсия для слабовидящих
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
Питер Акройд

КЛАРКЕНВЕЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ
(М. : Астрель: CORPUS, 2012)

Занимательно, захватывающе, таинственно, живо… Люблю Акройда, читаю все его книги, которые мне попадаются. Конечно, будь я более осведомлена об истории Великобритании – мне было бы еще интереснее. Однако и в моем «постороннем» взгляде тоже есть преимущества. Какие? Хуже понимая «насколько это достоверно», я больше внимания уделяю тому – «чего ради». Так иногда встречая у иностранцев рассуждения о русской классике, я поражаюсь тому, насколько чётко их «абстрактный», взгляд выхватывает главное.

Прежде всего, читая художественную литературу любого жанра, я всегда подспудно думаю: а зачем все это? Чего ради вся эта конструкция строилась? Роскошные выдумки или дотошные реконструкции, как правило, создаются ради каких-то идей автора, о сути которых иногда легко, иногда трудно догадаться.
Вижу даже некую закономерность: если этой авторской идеи нет вообще – произведение, несмотря на любой динамизм, выходит безжизненным и тусклым, герои становятся картонными – какую бы словесную живопись автор не развёл… А если она слишком явно реет – словно знамя над полком – то книга тоже перестает радовать: дидактичность убивает живое соучастие читателя в жизни героев.

В этом отношении Акройд – большой искусник. Вышивая по строгой канве, он умудряется наплести поверх документально подтвержденных фактов своих узоров. Так было и в биографиях знаменитых англичан – Шекспира, Уайльда, Тёрнера, Ньютона (это только те, что я читала), и в кропотливо выстроенных реконструкциях разных эпох. Всегда чувствуешь, что ему не просто «всё это интересно», он еще что-то хочет понять сам и нам рассказать. И взялся мастерить что-то по мотивам «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера он явно не просто так…

В драматической, колоритной и очень нервозной атмосфере Лондона рубежа XIV – XV веков присутствовало немало современного, узнаваемого, но облаченного в иные исторические одежды.
Политическая борьба в то время принимала форму борьбы религиозной. Не политические партии, оппозиционные власти, возникали тогда, а «ереси». Аргументами в противоборстве идей становились цитаты из Священного Писания, но цели были прозрачны и – всё те же: свобода или власть, собственное понимание справедливости или ее попрание ради (прежде всего собственного, хотя декларативно и «всеобщего») удобства и покоя. А ставки в этой игре – как всегда одни и те же: жизни людей. И, что тоже, увы, не поменялось с течением веков – чаще жизни других людей, и гораздо реже свои собственные.
У ересиархов прошлого – повадки нынешних политиков.
Хотя их разглагольствования весьма экзотичны: то и дело приплетают к делу целую религиозную библиотеку, которую тогда, по-видимому, все знали практически наизусть, поэтому и цитировали часто на древних языках или «по касательной» - всё равно все всё понимали!

Цинизма за века не убыло и не прибыло. Только крысиный яд в суп, булыжник в лоб или кинжал в спину, лишь изредка разнообразившиеся порохом, теперь поменяли свое соотношение и дополнились рядом современных средств умерщвления людей.
И каждая группа убежденных как всегда считала себя вправе решать за всех остальных.

И так же чудесен и странен, желанен и жуток оказывался и оказывается одинокий голос человека, бесстрашно говорящего с людьми на языке небесном – голос Пророка-Поэта.

Автор

Татьяна Александрова

http://l-eriksson.livejournal.com/610253.html


Отзывы к новости
Назад | На главную

Яндекс.Метрика


Поделитесь с друзьями