Версия для слабовидящихВерсия для слабовидящих
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб

ПАНИШЕВА НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА

По образованию – филолог. Учусь в аспирантуре. Пытаюсь писать диссертацию. Изучаю творчество Арсения Несмелова (Митропольского). Пишу стихи. Люблю театр. Периодически пытаюсь научиться чему-нибудь. Как правило, это «что-нибудь» непосредственно связано с искусством.

http://www.ijp.ru/razd/at.php?failn=01022
http://www.herzenlib.ru/main/news/detail.php?ID=1072

1. Какие из прочитанных в детстве и отрочестве книг оказали на Вас наибольшее влияние?

В детстве и отрочестве я читала беспрерывно, поэтому сложно сказать, какая именно книга оказала наибольшее влияние. Мне вспоминается «В одном счастливом детстве». Это не художественное произведение, а хрестоматия в двух частях, по которой нас учили литературе в третьем и четвёртом классах. Я считаю, что мне крупно повезло с этой книгой. Под одной обложкой были собраны замечательные произведения прекрасных авторов. Именно там я впервые прочитала Пастернака, Рождественского, Окуджаву, Чёрного, Кима, Искандера и многих-многих других. Как ни странно, в этой, в общем-то, детской книге были стихи Башлачева и Гребенщикова. И замечательная проза: небольшие рассказы, повести, первые главы больших произведений. Эта книга была приглашением в мир литературы, с неё, наверное, всё и началось…

2. Любимые книги, которые Вы перечитываете время от времени?

Я редко перечитываю книги полностью, от начала до конца. Любимые книги читаю, когда вздумается, и с любого места. В детстве настольными (а точнее – подкроватными) книгами были «Волшебная зима» Туве Янсон и книга математических парадоксов Мартина Гарднера. В подростковом возрасте – «Таинственный остров» Жюль Верна, «Приключения капитана Врунгеля» Андрея Некрасова. Позднее появилась на моей полке «Тайна рыжего кота» Сергея Таска. Список любимых книг продолжает пополняться, но я по-прежнему не убираю далеко «Волшебную зиму».

3Самая недооценённая книга ХХ века?

Двадцатый век – век крупных изменений и серьёзных потрясений. Мне хочется говорить не о недооценённой, а о неизвестной литературе. В сущности, это и есть тема моего исследования. Многих авторов современный читатель не может оценить потому, что попросту не знает об их существовании. Литература эмиграции; писатели, сгинувшие в концлагерях… Часть творческого наследия безвозвратно утеряна, остается только сожалеть об этом. Но часть – сохранилась. Исследователям только предстоит собрать произведения этих авторов по архивам и библиотекам в разных странах, составить сборники, исследовать творчество. Сотни имен прекрасных поэтов и прозаиков, к сожалению, пока ещё неизвестны широкой публике. Задача современных литературоведов – вернуть в мозаику литературы двадцатого века недостающие фрагменты.

4. Самая переоценённая книга ХХ века?

О «переоценённой» литературе можно говорить много. Оценка всегда субъективна. И, на мой взгляд, книгу можно назвать «переоценённой», если её читают только потому, что это модно. Сегодня ситуация в мире чтения чем-то напоминает сказку «Новое платье короля». Посетитель книжного магазина берёт с полки книги, будучи уверенным в том, что она хороша, потому что автор на слуху, им восхищаются. Книга куплена. Покупатель становится читателем. Но в книге он не понимает ни слова. Она не приносит ему ни интеллектуального, ни эстетического наслаждения. Но сознаться в том, что ему не понравилась книга культового автора, человек не может, не хочет, боится, стесняется. И в результате на вопрос: «Ты читал? Как тебе?» он неизменно отвечает: «Здорово! Сильно! Ничего подобного в жизни не читал!» Книга переоценена, если её боятся критиковать, и она нравится всем без исключения.

5. Книга, которая, на Ваш взгляд, точнее всего отражает современность?

Эпического полотна современной жизни я пока не встречала. Возможно, это объясняется моим узким кругозором, а возможно – отсутствием в современной литературе такого полотна.  Жизнь столь многогранна, изменчива, неоднозначна, что назвать книгу, наиболее точно эту жизнь отражающую, просто невозможно. К тому же в современной литературе (то есть в том, что сейчас печатается в «толстых» журналах) я разбираюсь не слишком хорошо.

6. Ваше самое сильное литературное впечатление за последний год?

7. Над какой книгой Вы плакали?

Над какими книгами я плакала, а какие запомнились как смешные? Полный список займёт не одну страницу. Я остановлюсь на книгах Анны Гавальды и Даниэля Пеннака – их я прочла не так давно. «Собака Пёс» Пеннака – трогательная история дворняги, родившейся на свалке и много повидавшей. Читая эту книгу, невозможно не плакать и невозможно не улыбаться. С творчеством Анны Гавальды я познакомилась всего пару лет назад. На данный момент на русский язык переведены несколько её произведений, каждое из которых заслуживает внимания. Для меня этот автор начался с книги «35 кило надежды» – истории о непутёвом мальчике, который плохо учился в школе. Мироощущение ребёнка, тонко схваченное настроение, прекрасный язык (за что большое спасибо переводчикам, книгу я, само собой, читала в русском переводе), хороший юмор. Опять же, есть над чем поплакать и есть чему улыбнуться.  

8. Какая книга запомнилась Вам как смешная?

См. ответ на 7 вопрос.

9. Лучшая детская книга.

Есть мнение, что нет таких книг, которые читать рано, но есть такие, которые читать поздно. Т.е. если вы не прочитали, например, «Приключения Тома Сойера» к двенадцати годам – эта книга для вас потеряна. Вы её можете прочесть, но вы уже не получите от неё того, что получили бы, окажись она в ваших руках вовремя. Для каждого возраста – свои книги, но даже если мы сузим вопрос до формулировки «лучшая книга для детей шести лет», ответить будет не так-то просто. Вообще присвоение первых, вторых и третьих мест в литературе – дело сложное, да и вопрос, нужное ли.

10. Кому бы Вы дали Нобелевскую премию и почему?

Я бы дала Нобелевскую премию:

  • Протопопу Аввакуму – за разработку жанра автобиографии в русской литературе и за новаторство в области литературного языка;
  • Антиоху Кантемиру – за разработку жанровой модели сатиры в русской литературе;
  • Николаю Карамзину – за произведение «Письма русского путешественника», которое является не только прекрасным образцом жанра путешествия, но и энциклопедией Западной Европы к. XVIII века;
  • Гавриилу Державину – за обогащение метрики, ритмики, строфики и словаря рифм  русской поэзии;
  • Владимиру Жуковскому – как первому русскому поэту-романтику;

и т.д. и т.п.

11. Ваша любимая цитата или афоризм.

«Кто  такой  учитель,  как  не  взрослый  ученик?» (Д. Апдайк)
«У художника смерть всегда при себе,  как  у хорошего попа – молитвенник» (Г.Бёлль)
«В русской литературе было очень много традиций, и куда ни плюнь, обязательно какую-нибудь продолжишь» (В. Пелевин)

12. Ваш любимый поэт.

М. Цветаева, И.Бродский.

13. Любимое стихотворение или стихотворение, которое Вы чаще всего вспоминаете в последнее время.

А вот назвать любимое стихотворение не могу – теряюсь.

14. Какие книги лежат у Вас сейчас на столе?

А. Несмелов Собрание сочинений.
А.Эфрос «Продолжение театрального рассказа».

15. Какую книгу Вы бы порекомендовали непременно прочитать каждому (не обязательно художественную)?

Почему-то вспомнился «Сандро из Чегема» Фазиля Искандера. 

16. Какие периодические издания Вы регулярно читаете, просматриваете (в т.ч. электронные издания)?

«Литературную газету» http://www.lgz.ru/
и журнал «Пролог» http://www.ijp.ru/  (относительно регулярно).

17. Как Вы выбираете книги для чтения? Что при этом для Вас является решающим: рекомендация друзей, мнение литературных критиков (каких) и т.п.?

Книги ко мне как бы «приходят сами». Во-первых, в голове есть список книг, составленный ещё во время обучения на филфаке. Из него прочитано далеко не всё. Во-вторых, постоянно требуются новые знания. Посмотрела спектакль – возникли вопросы, возникли вопросы – задала их людям театральным, мне ответили: «чтобы это понять прочти то-то и то-то». В результате у меня на столе – Эфрос. В-третьих, книги появляются из заботливых рук моих друзей.

18. Лучшая и худшая экранизация художественного произведения.

Критерии качества экранизации для меня не слишком понятны. Например, я очень люблю фильм «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» с участием Ливанова и Соломина. Герои обаятельны, фильм чудесный, однако персонажи далеко не полностью соответствуют тем характерам, которые создал Конан Дойл. Возникает вопрос: хорошая эта экранизация или плохая? Я на него ответить не могу.

19. Кого из вятских авторов Вы знаете и могли бы рекомендовать к прочтению (в т.ч. из молодых)?

Из вятских авторов знаю многих. К прочтению могу порекомендовать Маргариту Чебышеву, Людмилу Суворову, Николая Пересторонина, Александру Мочалову. И вообще, хочется порекомендовать читателям быть внимательней к вятским авторам, а вятским авторам – быть внимательнее  друг к другу и литературе в целом.

20. Какие литературные персонажи, сюжеты, произведения, на Ваш взгляд, лучше всего отражают особенности вятского характера и реалии современной вятской действительности?

В «Театре на Спасской» сейчас работают над спектаклем «Так-то да». На мой взгляд, этот спектакль, изначально создававшийся на «местном материале, – достаточно красноречивый ответ на этот непростой вопрос.

21. Ассоциации, которые у Вас возникают при слове «Герценка»?

Литературные вечера, презентации, «Зелёная лампа», учёба.

4 апреля 2010 г.

 

Назад | На главную

Яндекс.Метрика