![]()
|
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб
|
|||||||||
26 сентября 2015 года в рамках IV книжного фестиваля в Герценке состоялась встреча с писателем, поэтом, сценаристом ДЕНИСОМ ОСОКИНЫМ
Перед началом встречи — традиционное посещение кофейни «Книги и кофе» в Герценке.
Галина Константиновна Макарова, руководитель клуба «Зелёная лампа» и «Киноклуба в Герценке»: Добрый день! Пока вы рассаживаетесь, я два слова скажу о том, что у нас в этом сезоне будет. Мы уже открыли Киноклуб, показали фильм Александра Сокурова «Русский ковчег». Впереди у нас знакомство с молодыми режиссёрами, в частности — с Арсением Гончуковым. Это режиссёр независимый, молодой, талантливый, его фильмы «Сын», «Последняя ночь» будут показаны у нас в Киноклубе. А в литературном читательском клубе «Зелёная лампа» будут встречи с писателями: в октябре мы ждём в гости Анну Матвееву, известную многим по книге «Перевал Дятлова», а в начале декабря к нам приедет Гузель Яхина, роман которой «Зулейха открывает глаза» собрал уже целую коллекцию наград. Её любят и критики, и читатели, книжки её нарасхват. У нас, в абонементе, книга эта есть, можно успеть прочитать, подготовиться к приезду этого молодого дарования А самая ближайшая наша встреча в клубе состоится 8 октября, тема заседания — «Лига выдающихся джентльменов: версии биографий Питера Акройда». Ведущей будет Татьяна Семёновна Александрова, она очень тщательно готовится, заседание будет наинтереснейшим. Ну а сегодня у нас дорогой гость — любимый наш Денис Осокин, который уже не первый раз к нам приезжает, многие из вас его прекрасно знают, читали его книги, смотрели фильмы по его сценариям. Он сегодня нам почитает свои стихи, прозу, а вы можете задать ему вопросы, Денис, я думаю, с удовольствием с нами побеседует. Не стесняйтесь, пожалуйста, спрашивайте.
Денис Осокин: Спасибо. Здравствуйте.
Уже третий год, как я согласился на преподавательскую работу, я читаю кинодраматургию и сценарное мастерство в Казанском университете культуры и искусств, бывшем институте культуры. У нас там есть факультет кино и телевидения, там мы и встречаемся со студентами. Так что много сил уходит на подготовку к занятиям. Что касается литературы, то планов много, но я не тороплюсь, пишу так, как пишется. Из событий в плане кино — это фильм режиссёра Алексея Федорченко «Ангелы революции», очень скоро начнётся его прокат по российским кинотеатрам, по большим городам. Я не знаю, будет ли этот фильм в вятских кинотеатрах, если нет, то, мы придумаем новую встречу с вами, чтобы посмотреть это кино и поговорить о нём. К сожалению, Вятка никак не проявилась в фильме, сценарий писался сложно, долго переделывался. Всё началось с книги «Ангелы и революция», с которой и началась моя литературная жизнь. Книга эта написана давным-давно — в 1999-2000 гг., именно за неё я получил свою первую премию «Дебют». Картина последний год каталась по зарубежным кинофестивалям, официальная премьера в России была на кинофестивале «Кинотавр» в начале июня этого года, где получила Приз за режиссёрскую работу и Приз гильдии киноведов и кинокритиков «Слон». Я картину посмотрел совсем недавно в Петербурге на закрытом показе для журналистов, совершенно точно получилась любопытная такая вещь. Я на этой картине выступаю не как единоличный сценарист, а как сосценарист, мы долго довольно работали над сценарием вместе с Алексеем Федорченко и Олегом Лоевским — театральным режиссёром, с которым Алексей дружит. Мои книжки, написанные в 20-е годы, лежат в основе сценария, герои картины на три четверти говорят фразами из моих книжек, но окончательную сценарную сборку, которая легла в основу самих съёмок, делал Федорченко. Слишком был огромный материал, можно было утонуть в нём, и я немножко отошёл в сторону. Последнее, что скажу о фильме: там, по сути, было два сценарных проекта. У нас был задуман фильм по «Ангелам», по «Наркоматам» — это 20-е годы, и был проект по Казымскому восстанию, мало известному широкому зрителю, но хорошо известному на месте, т.е. в современном Ханта-Мансийском автономном округе. Это начало 30-х годов. Вот эти два события в фильме особенно ярко проявились, и все главные герои отправлены наркоматом по делам национальностей в Казым для урегулирования этого конфликта. Герои фильма — это всяческие художники, которые пытаются найти себя в новой ситуации. Они не против революции, а за перемены, которые происходят в России. Я сейчас почитаю из «Ангелов», мне хочется вспомнить эту книгу. Когда я первый раз к вам на «Зелёную лампу» приезжал, кажется, это было в 2008 году, [в январе 2009 г.] я уже эту книжку листал. В этой книге такие выходные данные: Ангелы и революция: рассказы для города Вологды. Вятка. 1923 год. У собаки крылья
Это, кстати говоря, мой первый опубликованный рассказ, в году так 1999 с моими маленькими рисунками. Свадебные подарки
Равнодушие моря
Состарившийся Витя
Г. К. Макарова: Может быть, есть вопросы к Денису? Можно сделать паузу и поговорить.
Д. Осокин: Да, можно говорить в процессе, можно читать. Что вы хотите на самом деле? Потому что я собирался листать свои книжки. Все рассказы в «Ангелах» — они такие разные... и мягкие, и радостные, и печальные как для автора, они все растворились в фигурах и движениях героев картины. Но в фильме есть сюжетная линия достаточно трагическая и жёсткая, и заканчивается фильм трагически. Но это в фильме. А в литературе — в «Ангелах», если как-то и проявляется в языке и в образах трагическая составляющая, то вот так вот, как в рассказе «Первый голос». Мне этого достаточно более чем, потому что я не люблю выпуклых, социального толка рассуждений. Мои вещи — коротки, внешне мягкие, но в них бывает и грусть. Первый голос
Е. Юшков: Как вы считаете, кто из режиссёров смог передать наиболее аутентично на экране ваши произведения? Д. Осокин: Я работал с немногими режиссёрами, и прежде всего, это Алексей Федорченко, с которым мы дружим 11 лет. Но если вам нужно ещё одно имя, то это режиссёр Эдгар Бартенев, снявший по моему сценарию фильм «Одя». Это моя самая первая работа в кино. А. Жигалин: Денис, а ты можешь рассказать про сценарий «Енотовый город». Д. Осокин: Это один из наших проектов с Алексеем Федорченко, сценарий, основанный на мифе о том, как якобы фашистская Германия построила в Антарктиде город — новый Берлин, где и жили очень многие люди после поражения Германии. Потом этот город исчез — погиб. Эта история абсолютно в духе Федорченко, такое полурасследование, там много смешного, страшного, трагического. Пока этот проект не осуществлён, нет денег. Кроме того, я занят какими-то своими литературными делами, Алексей тоже занят, он снимает фильм «Малыш» по Стругацким, над сценарием которого я не работал. Я прочитал сейчас несколько рассказов из «Ангелов», чтобы просто напомнить. И книга «Наркоматы» тоже очень сильно в кино проявилась, о ней я также хочу напомнить. Вообще я был против соединения двух сценариев в один. Ну как против? До поры до времени, конечно, потом в силу производственной необходимости нужно уже было как-то определяться с окончательным вариантом сценария. В книге «Наркоматы» каждому наркомату дана такая картинка-карточка, рассказывающая об его атмосфере, о том, что там происходит внутри и снаружи. Книга эта тоже очень давняя и я её тоже очень люблю. В исходных данных книги указан также ваш город — Вятка. В кино проявились только несколько наркоматов: наркомвнудел, наркоминдел — народный комитет по делам национальностей. Федорченко придумал наркомнебо, которого не было у меня в книге. Пару текстов я прочитаю оттуда, чтобы кому-то напомнить, а кому-то дать представление о книге.
наркомвнудел
наркомпочтель
наркомвоен
Я хочу сказать о тех книгах, которые отодвинуты во времени — в 20-е годы. Когда их читаешь, важно представлять себе героя-автора, но его не нужно ассоциировать со мной. Когда я пишу книги такого рода, кроме того, что я хочу что-то сообщить, мне важно наметить контуры личности человека, который всё это написал. У меня есть маленькие-маленькие поэтические книжки, но, несмотря на то, что это всего лишь две страницы, для меня это всё равно отдельная книга. Они у меня последние пару лет чаще всего и получаются. Книга называется «Календарь», автор её — не вполне я. Календарь *
*
*
*
*
*
*
*
*
А теперь несколько рассказов тоже новых из книги — незаконченной, это такой большой цикл рассказов. Есть книга «Ангелы и революция», где сотни рассказов, есть книга «Танго пеларгония», где около двухсот рассказов, и третью книгу я сейчас постепенно делаю — пишу рассказы и некоторые из них вывешиваю на сайте журнала «Сеанс». Не тороплюсь, как будет у меня ощущение, что достаточно рассказов, я буду считать её законченной и опубликую где-нибудь. Называется она «Туба мирум», это в переводе на русский с латыни — «Чудесная труба».
Мне нравится от литературы вообще и от своей в частности ощущение такой необязательности, лёгкости, нетяжеловесности. Мне нравится, когда книги похожи на траву, её много, она хороша, она может быть, а может и не быть. Травяная, ветряная сущность моих текстов, т.е. они есть, ну и хорошо, слава богу. Рассказ называется «Когда напевают». Когда напевают
Рассказ называется «Лоринц». лоринц
И вот рассказ «Два слона» из этой же книжечки последней.
Два слона на углу чапаева и пришвина был такой магазин. ассортимент — чай и кофе. и разное к ним. работали в нем две красивые девушки. я жил неподалеку — и часто там покупал то одно то другое. два слона просуществовали наверное пару лет — а потом исчезли. никакой истории связанной с магазином не было. но до того он был хороший — и так хорошо в ту пору было и мне — что пишу про слонов теперь, сидя сразу на всех скамейках во дворах близ того перекрестка. магазины и кафе имеют свойство деваться, исчезать — переселяясь в сердца людей, которым они дороги. эти сердца они не теснят — а украшают и поддерживают. как велосипеды и лодки — как реки и холмы — и парки и скверы — побывавшие в нашей жизни. все они даже превращаются в воздушные шары — и приподнимают нас чуть от земли, помогая по ней двигаться. мысленно составляя необязательный список ‘что в твоей жизни было хорошего?’ — обязательно упомянешь их. ну так что же, слоники? не спрашиваю — где вы? на ваших спинах отдыхают мои любимые. вы путешествуете — и они с вами тоже. иногда ночами стукаете мне хоботами в окно. я не просыпаюсь — потому что не нужно. я вас бывает кормлю — оставляя еду на улицах где случается проходить. покупаю вам иногда подарки — в магазинах со швейной-галантерейной, оконной, обувной фурнитурой, в ‘рыболове-охотнике’ и там где все по одной цене.
Спасибо вам. Г. К. Макарова: Такой прекрасный день! Мы все очарованы чтением Дениса, в какой-то медитации находимся... Но всё-таки, может быть, кто-то скажет — почему вы пришли сегодня сюда? Что нас так очаровывает? Какие-то слова, может быть, найдёте для Дениса. Татьяна Семёновна Александрова, член клуба «Зелёная лампа»: Найдём-найдём! Я хочу спросить, но боюсь, что мой вопрос нарушит гармонию ощущения вот этого вот момента. Когда я читаю Вас и когда слышу, как Вы читаете, у меня всегда где-то подспудно зреет вопрос: где у Вас фильтр? Д. Осокин: Какой? Т. Александрова: Когда совсем тяжело, грустно, противно, вокруг слишком много зла, я вытаскиваю одну или вторую Вашу книжку, посижу с нею и... как будто в воду опустили какой-то минерал, который убил всех микробов. Всё! Может по-прежнему быть больно, горько, но не гадко. Я понимаю, что писательский метаболизм — это тайна духовная, и всё-таки мне не верится, что у Вас нет внешнего фильтра, что Вы просто в свои произведения не пускаете зла. Как Вы вообще живёте в этом мире, в котором много гадостей? Д. Осокин: Я лично, как человек? Т. Александрова: Нет, это связано всё-таки с тем, что Вы делаете, потому что в результате появляется литературное вещество, в котором нет зла вообще! Есть какие-то грустные вещи, но зла — нет. Где оно отсеяно? На каком этапе?
Д. Осокин: Если при чтении моих книг у Вас действительно возникает эффект, что люди становятся как-то лучше, чище, то это говорит о том, что Вам просто близка моя литература. У других людей, которым моя литература не близка, такого эффекта может не быть. Кому-то это может резко не нравиться, это всё естественно. Я не думаю о каких-то специальных эффектах, пишу, как могу и как умею. Что касается неоднородности мира, мира людей, всяческой боли и грусти, то это касается абсолютно всех, в том числе и меня. Я уже говорил, что мне хочется, чтобы мои тексты содержали в первую очередь какие-то художественные открытия, с другой стороны, мне не хочется какой-то особой драматичности. Мне не хочется, чтобы мои книжки травмировали. Я проращиваю свои тексты, как траву, по которой можно пройтись, на которую можно лечь или на которую просто приятно посмотреть. Хочется рождений, а не умираний, как художнику хочется исследовать мир и достраивать его, а не разрушать. Хочется сделать свой мир и показать его. Специально я не стараюсь, чтобы в тексте были какие-то врачующие моменты. Понятно, что я, как и любой автор, это такая плавильная машина, в которой плавится самое разное. Когда получается то, чем хочется делиться, тогда я делюсь, но не всем хочется делиться. Я не пишу или не заканчиваю то, чем мне делиться не хотелось бы. А то, что Вы сказали, это говорит о нашем взаимном понимании, это очень точные, приятные и дорогие мне слова.
Г. К. Макарова: Это очень трудный вопрос, всё равно, что птицу спрашивать: почему ты поёшь так, а не иначе? Т С. Александрова: Мне всё-таки кажется, что Денис — это очень особенный писатель. Конечно, есть подобные ему авторы в этом смысле, но это большая редкость сейчас. Лично мне это очень нужно и очень дорого. За счёт этого взаимного резонанса можно жить! Чаще бывает — глянешь в книгу, и станет ещё хуже. А тут — трава! В самом деле! Хочется этой травы. И даже, когда она вянет, или высохла, или горит, она всё равно красивая. Я понимаю, что это не мой творческий вечер, но я просто хочу сказать следующее. Я занималась живописью, и вот, допустим, вы хотите нарисовать грязь — шикарную, помойку какую-нибудь. Но вы не имеете права рисовать грязь грязной, ведь это же искусство. Так и боль, смерть, разлука — всё красиво, всё целебное, всё живое, всё трава. Спасибо. А. Жигалин: Можно нарисовать грязь, но так, чтобы в ней отражалось солнце.
Майя Алексеевна Селезнёва, член клуба «Зелёная лампа»: Можно мне этюд маленький рассказать? Когда у Вас появились в печати «Овсянки», мы читали их вместе с одним пожилым человеком — под 80 лет ему где-то. Он восхищался, особенно сценой похорон: «Неужели так бывает? Так ведь это же прекрасно!». Он воспринимал всё, как на самом деле, а я его не разочаровывала. А потом я ему сказала, что ведь это же всё выдумка! Он так расстроился: «Чтоб я ещё читал этого писателя?! Убери дальше и никогда мне его не показывай!». Рассерженный и убитый ушёл. Через некоторое время звонит и говорит: «Что-то сдвинулось во мне. Где эта вещь у тебя? Я хочу её читать». Понимаете? Вот сами делайте выводы. (Смеётся)
Д. Осокин: Спасибо огромное. Когда приезжаю к вам в Вятку, увожу отсюда полные сумки радости, живого слова набираю и потом с ним домой еду. Спасибо вам большое. М. А. Селезнёва: И ещё впечатление от того, как Вы читали нам «Ожидание Ольги» несколько лет тому назад здесь, в Герценке в Большом читальном зале, вот это впечатление осталось со мной и, наверное, останется на всю жизнь. Вы знаете, это было прекрасно... Д. Осокин: Спасибо. А. Жигалин: Вот есть такая песня «Гни свою линию», так вот Денис всю жизнь гнёт свою линию! (Смеётся). Есть некий камертон, который его ведёт, камертон, соединяющий землю и небо. Денис для меня — это загадка. Я в прошлом месяце ездил в Казань, жил у Дениса, он мне показывал свой город, и всё равно он остался для меня загадкой. Что-то удивительное есть в этом человеке. Я знаю только двух писателей российских, с кем я лично общался, кто, на мой взгляд, может реально получить Нобелевскую премию по литературе. Один из них — Денис. Именно за такие самобытные произведения и дают эту премию — на основе этнического материала, как у Павича, как у Маркеса. Это же самое есть у Дениса, в его текстах есть жизнь. И в то же время это всё пронизано светом, и главное — там есть загадка. Это то, что и делает большую литературу.
Я хотел бы у Дениса спросить, кто ему из писателей — нобелевских лауреатов — нравится? Д. Осокин: Я просто не помню всех лауреатов. Если бы был список — я бы сказал точно. Но я могу сказать, что среди моих любимых авторов есть и Бунин, и Шолохов, я их очень люблю. Г. К. Макарова: Может быть, из не лауреатов? Д. Осокин: Я уже говорил о своих любимых авторах в самое первое наше знакомство, в том числе, про моё отношение к Лорке. Из всей авторской литературы Лорка — мой самый любимый, самый-пресамый. Я отношусь к нему с любовью и отчасти с некоторым почитанием, мне понятна личность этого человека, я чувствую некое родство с ним. Я много кого люблю, мало с кем у меня возникает взаимное отторжение. Мне очень интересны национальные литературы, особые сантименты у меня есть к польским авторам, потому что я читал их в 15-16 лет, когда я ещё даже не учился в Польше. Из поэтов Галчиньский, Бруно Шульца очень люблю, да много кого. Люблю китайских, японских писателей стародавних, в том числе Ихара Сайкаку. Я читаю немного новый текстов, чаще перечитываю любимое. Я Платонова ещё не назвал, которого очень сильно люблю. Если говорить о любимых авторах — пятёрка правой руки, пятёрка левой руки, — то Платонов входит в пятёрку правой руки. Я хотел ещё поделиться с вами стихотворением, не помню, читал ли я вам его два года назад. Это самый-самый-самый долго рождавшийся текст из всей моей литературы, я не буду его включать ни в какие книги, это такой отдельный текст. Я его писал без малого 18 лет. 18 лет назад я его начал писать, писал то в одну сторону, то в другую — не нравилось, я его откладывал, но никогда не забывал, и в конце 2013 года оно написалось. Последняя моя публикация журнальная — это сентябрьский номер журнала «Знамя». Обычно я печатаюсь в «Октябре», а в «Знамени» у меня был дебют — публикация книги «Ангелы и революция» после присуждения премии «Дебют». И больше как-то не складывалось. А этим летом ко мне обратились из отдела поэзии «Знамени» и попросили стихов, я дал несколько стихотворений из тех, которые не были нигде опубликованы на бумаге. И там есть, в том числе, эта вещь. Называется стихотворение «Возвращение в Рэдэуць». Это такой маленький городок на румынской Украине, недалеко от Черновицкой области Украины. reîntoarcerea la rădăuţi
я приму румынское гражданство.
я поставлю молоко на рельсы.
лучше встань торжественный, красивый,
я над прутом уроню надежды.
над сиретом в сторону сучавы.
наконец-то мне удался праздник.
я приму! какой хороший город!
я себя не вижу, буковина!
Спасибо огромное за это вечер.
Г. К. Макарова: Мы уверены просто в этом! Может, кто-то ещё хочет что-то сказать? Татьяна Леонидовна Машковцева, библиотекарь отдела абонемента Герценки: Вы меня простите, но мне кажется, что сейчас была медитация. Вот это действительно, как ветер выравнивает траву, так Денис тебя выравнивает внутри. И ты сидишь, думаешь: «Господи, как я жил до этого с этой зазубриной внутри?». Бывают костоправы, а бывают люди, которые твою душу вправляют. Спасибо, Денис, тебе за это. Денис преподаёт, и вот мне интересно: «А как студенты-то у Вас учатся?». Я им завидую.
Д. Осокин: Спасибо, Таня. Что касается моего преподавания, то, во-первых, я согласился на эту работу, потому что в деканате мне сказали, что за мои многочисленные киностатуэтки у меня будет право делать свои курсы полностью авторскими, делать всё, что я хочу. То есть с меня не будут особо спрашивать классические программы, тем более что факультет творческий — факультет кино и телевидения, мои предметы — основы сценарного мастерства и кинодраматургия. Меня просили только не нарушать трудовую дисциплину, приходить на занятия. Мои занятия напоминают скорее лабораторию, это какая-то тоже полупоэзия. Я им рассказываю, показываю, что считаю важным и нужным, полезным, очень сильно опираясь на свой собственный опыт. Показываю и рассказываю об этом пути долгом, необязательно случающемся, от замысла, находки зёрнышка до его проращивания в текст и превращения в кино. Я не могу научить их писать, но я могу сказать, чего делать не надо, что может привести к ошибкам, нежелательным результатам, к тупику. Ребята приходят после школы, они мало начитанны, хотя все очень хорошие, интересующиеся миром, поэтому мои занятия часто приобретают характер занятий по литературе. Я им читаю произведения народные, авторские, о которых они вообще не имеют представления или имеют, но очень смутное, потом мы говорим, что с этим можно делать. У меня очень легко подписать зачётки, у нас как-то сложились отношения и нам, в основном, друг с другом хорошо. Важно поделиться тем, чем стоит поделиться — своим и не своим. Ещё что важно для меня и чему хочется их научить — это способности быть таким регулятором по отношению к миру — к миру предметов, к миру энергии, понимать, выуживать, отжимать эфирные масла из чего угодно и работать с предметами. Я иногда, как в художественном училище, выставляю предметы, например, подставку под горячее из куска ткани с нашитыми на неё старыми пуговицами, и рассказываю, сколько вообще смыслов можно отсюда вынуть. Или беговое колесо для хомяка, или калейдоскоп. И предлагаю им, отталкиваясь от этой вещи, написать материал для возможного фильма. С помощью этой вещи отправиться в путешествие за художественными открытиями. Они пишут, потом мы все вместе это смотрим, что получилось. Если ничего не получилось, то для меня это тоже результат. Примерно так это всё выглядит. Кроме занятий в группах, я ещё готовлюсь к личным встречам, провожу консультации. Вот такая жизнь у меня.
Г. К. Макарова: Расходиться совсем не хочется. Если хотите, можно ещё фильм посмотреть — «Одя». Совершенно волшебный! Голос из зала: Включайте! Г. К. Макарова: До фильма мне ещё хочется сказать Денису, что нам, конечно, эти встречи очень нужны. Без этого невозможно жить. Надеемся, что и Вам в какой-то степени эти встречи нужны, и Вы будете о них вспоминать.
Д. Осокин: Спасибо огромное за приглашение, за возможность приехать, потому что я постоянно испытываю потребность прийти к автовокзалу, купить билет и приехать сюда. Но не получается обычно, поэтому, когда вы меня зовёте, я очень рад. Не прощаюсь надолго, у меня несколько книг в процессе написания. Когда я их закончу, мне захочется эти тексты почитать, то я буду рад увидеться с вами. Г. К. Макарова: Будем ждать. И мы ещё хотим подарить Денису небольшой подарок. Во-первых, вот такая сова на память [авторская игрушка Нади Фроловой]... Д. Осокин: Ух ты!
Г. К. Макарова: ...и ещё — самая настоящая зелёная лампа. Она горит, и если у Вас будут перебои с электричеством, Вы сможете читать, писать под этой лампой, греться и вспоминать нас. Д. Осокин: Спасибо вам.
ЧТО ЧИТАТЬ: Денис Осокин в Журнальном зале Денис Осокин на сайте журнала «Сеанс» Встреча с Денисом Осокиным к Герценке. 13 ноября 2013 г. Встреча с Денисом Осокиным к Герценке. 15 января 2009 г. Группа ВКонтакте: Денис Осокин в Герценке Гульнара Гарипова о встрече с Денисом Осокиным Лазарева, М. Книги тоже празднуют осень // Вятский наблюдатель. — 2015. — № 40 (2 окт.). — С. 17. Отзывы к новости
|
||||||||||
Назад | На главную |
Поделитесь с друзьями