<h2 align="center"><b>Прилетали «Овсянки»</b></h2>
<p align="center"><img width="250" height="333" src="/kino_club/images/2017_04_ovsyanki_01.jpg"></p>
<p>Что общего у Вятки с Венецианским кинофестивалем? </p>
<p>Фильм «Овсянки». Точнее, автор его сценария Денис Осокин. Коего восхождение к славе началось с произведения «Ангелы и революция. Вятка 1923 год», удостоенного общероссийской литературной премии «Дебют».</p>
<p>После чего Денис неоднократно побывал в сконструированном им городе, обрел много восторженных почитателей и сам тоже как будто полюбил его, так что многие тут полагают его вполне «нашим».</p>
<p>В конце прошлой недели Денис Осокин (теперь уже практически с венецианским львом — наградой мирового значения) вновь посетил Вятку. За день до того клуб «Зеленая лампа» устроил показ фильма.</p>
<p align="center"><img width="436" height="291" src="/kino_club/images/2017_04_ovsyanki_03.jpg"></p>
<p>...Кинозал художественного музея едва смог вместить всех жаждущих прекрасного, даже приставные стулья было некуда ставить. Активисты киноклубного движения могли сравнить этот ажиотаж разве что с событиями двадцатилетней давности: показом «Легенды о Нарайяме» и куда более скандальной (по тому времени) «Империи чувств» — тем более что в обоих случаях публика была заинтригована элементами этно-эротики. Там — японской, здесь — некоего финно-угорского народа меря, настойчиво выдаваемого Осокиным за действительно живший в пределах нынешнего Золотого Кольца. Как затонувшая Атлантида. Многие блоггеры, впрочем, пришли к выводу, что «все мы немного меря» — и можно даже не сомневаться, что европейский зритель плюс компетентное жюри приняло экзотические обычаи этих «мерян» за универсальную отмычку к загадочной русской душе. Российский же потребитель кинопродукции на такое дело (а главное — на подобную эстетику) не особенно ведется. Поэтому для проката в Европе было сделано в несколько раз больше копий, чем для нашего, внутреннего, и показали «Овсянок» только в городах «продвинутых».</p>
<p>Караул, развращают!</p>
<p>Что удивительно, максимального успеха картина добилась в Арабских Эмиратах, на фестивале в Абу-Даби, получила Гран При и много денег впридачу — хотя на показах некоторые шейхи вставали и уходили, ведь им запрещено смотреть на публично обнажаемое женское тело. (Да видно «кустодиевские» формы главной героини одолели силу обычая- МЛ).</p>
<p align="center"><img width="388" height="256" src="/kino_club/images/2017_04_ovsyanki_05.jpg"></p>
<p>Так говорил Денис Осокин, и совершенно спокойно принял наезд одной традиционно настроенной тетеньки: разврат! проститутки! крайне неприглядное представление о морали! (при том, что большая часть аудитории сложилась из бибработников, странно было слышать такое — ведь проститутки как класс реабилитированы русской литературной классикой еще в 19 веке). Даму сообща пожалели за узость мысли, однако некоторая тень недовольства конокартиной — в сравнении с заранее прочитанным текстом — все же мелькнула.</p>
<p>Осокин согласился: при том, что в фильме сохранены главные послания, он получился чуть более сентиментальным, что нежелательно для него лично. И подгадили, разумеется, продюсеры (а отнюдь не дружественный ему режиссер Алексей Федорченко), навязав сюжету ненужный любовный треугольник и прочую попсу в виде странных сексуальных фантазий героя. «Получилась гораздо проще, чем на самом деле. В книге куда больше «молчания, тишины, напряженности». Серьезная рубка шла и за название, более коммерческое, но тут авторы настояли на своем, предложившие кинозрителю «новые пароли, ключевые образы».</p>
<p>Зато следующий их с Федорченко фильм, «Небесные жены», который сейчас запущен в производство, уже не смогут так нагло извратить. В нем автор сценария не в пример «Овсянкам» уже наделен действенными полномочиями проводника и консультанта.«Небесные жены» будет не столь метафоричный, но куда более реальный этнографический, с точки зрения подлинности языческих обычаев и ритуалов «луговых мари», проект. То есть марийцев, которые нам, вятчанам, ближайшие соседи.</p>
<p>«То ли зверь, то ли просто фигура речи»</p>
<p>На другой день в более узком пространстве Акт-клуба Герценки Осокин с большим успехом читал из этого самого сценария к «Небесным женам». Рядом сидела Мария Ботева и тоже собиралась. Подумалось вначале: а не слабо будет, после Осокина-то? Оказалось, ничуть. Возникло ощущение родства обоих писателей, даже и поведенчески. Внешняя невозмутимость, статика лиц на грани каменного спокойствия и уверенности, умение кратко и точно формулировать. И в прозе то же редкое чувство языка, который находит в обыденности запас первозданной фактуры, никем дотоле не замеченный — такова Ботева Мария. В этих чуднЫх коротких рассказах ей даже не нужна языческая архаика (как Осокину), она мастер подбирать из обычного и сочинять свои стихи в прозе — про невидимые города; про белую опасную красоту здешних зим; про гору, которая родила мышь; как бы смешную аллегорию про глупых ребят, разом повырывавших себе все зубы; про губернский город, откуда все уезжают, а приезжают разве что артисты дассыльные политики — которые тут же и сделаются писателями (блоггерами). Итожит в надежде: «Год выдался тяжелым, люди как-то поумнели. Будет что почитать».</p>
<p> Слушавшие подметили, сколь легко и естественно «странные» экзерсисы Ботевой и Осокина воспринимаются сознанием — не как плохоудобоваримая экзотика для освежения вкуса, а как свое, близкое, будто их и ждали. В стилистике того и другого, не побоюсь этих слов, просматривается что-то платоновское, отображающее скрытые архетипы коллективного разума. Недаром Денис Осокин помещает Марию Ботеву в очень краткий шорт-лист его любимых (молодых) российских писателей.</p>
<p>«Мы за героев, скорее, рады...»</p>
<p>Фабула фильма такова: рассказ о скорбном путешествии, которое проделывает один директор завода, чтобы особым образом, «по-мерянски», похоронить любимую женщину. В компаньоны он берет фотографа своего предприятия.</p>
<p> Д.Осокин видит в своем тексте «очень большую, чисто поэтическую метафору очень глубинного в нас, заветного «Мы». Рисует некую идеальную картину мира, мечту о связи всех со всеми, не находя в<br>
факте смерти и погребения ровно ничего трагического и депрессивного.</p>
<p>Награды фильма «Овсянки» на Венецианском кинофестивале: за лучшую операторскую работу; приз ФИПРЕССИ; приз экуменического жюри. В ролях: Юрий Цурило, Игорь Сергеев, Юлия Ауг, Виктор Сухоруков.</p>
<p>Примечательно, что последний, заняв собою не больше минуты экранного времени, получил за роль отца главного героя — самобытного мерянского поэта — «Золотого орла», главную награду года от российских киноакадемиков.</p>
<p>На фото автора: Денис Осокин в «Герценке».</p>
<p align="right">Мэри ЛАЗАРЕВА<br>
<a href="
http://www.nabludatel.ru/index.php?modul=articles&id=933">
http://www.nabludatel.ru/index.php?modul=articles&id=933</a></p>