Главная > Выпуск №33 > Италия. 30-я сессия ИФЛА

Италия. 30-я сессия ИФЛА

К. М. Войханская

В 1960-е годы Клавдия Михайловна Войханская, будучи директором Кировской областной библиотеки им. А. И. Герцена, состояла членом Международной федерации библиотечной ассоциаций и учреждений (ИФЛА/ФИАБ) и в составе делегации библиотечных специалистов Советского Союза была привлечена к работе в сессиях ИФЛА. На ежегодных сессиях (конгрессах) рассматривались предложения по улучшению качества работы библиотек, проводились различные дискуссии по всем направлениям библиотечного дела, развивалось международное сотрудничество. Делегаты посещали лучшие библиотеки страны, где проходили сессии ИФЛА, знакомились с постановкой работы. Кроме того, у них была насыщенная культурная программа. В выпусках альманаха «Герценка: Вятские записки» мы будем знакомить читателя с интересными записками-воспоминаниями Клавдии Михайловны об этих днях.


1  2

Вся Италия делится на 18 провинций, город Милан входит в одну из промышленных провинций. Основан в 600 г. до н. э. В Милан приехали под вечер. Первое впечатление от города — яркие неоновые огни переливаются с неоновыми рекламами, блестят витрины, непрерывный поток автомашин и людей. На перекрёстках огромное скопление людей. На площади перед Миланским собором, особенно в пассаже Виктора Эммануила, где заключаются коммерческие сделки, снуют делегаты всех мастей. Город живёт кипучей жизнью большого торгового центра страны. Милан — это подлинная столица Италии. Торговые фирмы страны и других государств подавляют своими небоскрёбами, здесь сосредоточены правления крупнейших компаний, банков, концернов... Милан это город наивысшей занятости и, пожалуй, самого высокого жизненного уровня. О нём говорят, что это город, где все работают. А в Италии это кое-что значит, но несмотря на это в Милане тоже есть безработные.

В облике города памятники прошлого играют необычайно скромную роль. Даже Миланский собор — такой гигант кажется здесь чем-то не совсем органичным. В городе много скучной скульптуры XIX и XX веков, в том числе и памятник Данте против театра Ла Скала.

Во время Второй мировой войны город пострадал от бомбардировок. До сего времени в некоторых кварталах видны следы разрушений. Вместе с тем в целых районах возведены новые современные постройки с высотными зданиями, но центр остался неизменным, поэтому движение сильно затруднено. Возле пассажа Виктора Эммануила на высоком постаменте стоит полицейский, который плавными движениями танцовщицы регулирует движения автомобилей и пешеходов.

Миланский собор — крупнейшее создание готической архитектуры, и это единственный мраморный собор Европы. Его начали строить в 1386 г. при герцоге Джан-Галеаццо Висконти, строительство продолжалось в XV и XVI веках. В амброзиане собора хранятся рисунки Леонардо да Винчи. Высота башни 108,5 метра, воздвигнута в 1765–1769 гг., а фасад полностью закончен в XIX веке. Длина собора 57,5 м. Когда входишь вовнутрь, то оказываешься как бы в лесу, полумрак прорезают полосы света от витражей. Поражает, прежде всего, абсолютный масштаб. Здесь человек, как бы теряется и чувствует себя маленькой крошкой.

Нам удалось посмотреть Миланский собор при лунном свете с подсветом только золотого шпиля. Это поистине увлекательное зрелище. Здесь (готический) собор воспринимается как живое существо в непрерывном росте, то очень быстром, то еле заметном. Неоновые рекламы американских фирм и ночных баров не соответствуют тому чувству, которое вызывается величием собора и того человеческого труда, которое вложено в него не одним поколением миланских рабочих.

Собор стоит на площади Пьяцца дель Дуомо, которая переполнена туристами, голубями и продавцами сувениров. В вечернее время на этой же площади проводятся политические дебаты или диспуты различных политических партий. Один из таких дебатов был и при нас. Спорили, кто будет президентом США: Б. Голдуотер или Л. Джонсон, и какие выгоды от этого получит Италия. С площади Пьяцца дель Дуомо через пассаж Виктора Эммануила мы подошли к скромному с внешней стороны, но прославленному театру Ла Скала, к которому примыкает и музей театра. Театр основан в 1874 г. по приказу Марии Терезии Австрийской...

В театре 3 600 мест, 150 лож. В оркестре 150 лучших музыкантов (профессоров) Италии. Шесть месяцев в театре идут оперы, 2 месяца балет, в остальные месяцы спектакли. В театре пели лучшие певцы мира, в том числе и знаменитый Ф. И. Шаляпин (об этом с гордостью говорит гид...), Петров и др. Аллегорически оформлено электроосвещение театра, в центральной люстре 365 ламп — все дни года, 52 бра — 52 недели года, 12 люстр — 12 месяцев года, 7 малых люстр — 7 дней недели.

Мы были в Милане как раз в то время, когда были вывешены афиши о гастролях Большого театра СССР. Огромный успех Большого театра в театре Ла Скала вызывает у меня особое чувство удовлетворения и чувство патриотической гордости за наше искусство, за нашу страну, которая растит, учит и воспитывает талантливую артистическую молодёжь, которая несёт лучшие образцы певческого и постановочного искусства народам других стран, подымает уважение, вызывает чувство зависти и восхищения нашим трудолюбивым народам, нашей партии и великой страной.

Особо следует сказать об афишах театра — они чрезвычайно скромны, лаконичны, но с особой тщательностью выписан весь актёрский и исполнительский состав. В кассах шла продажа билетов, и купить их было нелегко, т. к. на просмотр русских оперных спектаклей шли просьбы из Рима, Неаполя, Флоренции, Генуи, Болоньи и т. п.

С особой тщательностью итальянский гид рассказывал нам о достоинстве этого театра и всё подчёркивал, что артистам Большого театра здесь будет неплохо, что сцена так велика, что она может вместить 1 000 человек актёрского состава и 4-х слонов. И как бы желая получить от нас поддержку, гид говорит: «Мы надеемся, что сцена Миланского театра удовлетворит взыскательные требования актёров Большого театра СССР».

Большой ценностью театра Ла Скала является музей театра... Прекрасно представлены портреты и скульптуры Верди и всё то, что связывало его творчество с театром. А что порадовало нашу русскую душу — в экспонатах театра ярко отражено выступление здесь Ф. И. Шаляпина, показаны почести, которые ему были оказаны, вывешены портреты в гриме и натуре, подарки и лавровый венок.

Теперь, когда с таким грандиозным успехом идут гастроли Большого театра, в недалёком будущем в музее наряду с виднейшими актёрами и музыкантами мира достойное место займёт и Большой театр Союза СССР с его репертуаром, сценическим оформлением и достойнейшими актёрами нашего времени. Вторично будет отражено выступление И. Петрова и впервые будут показаны, но войдут в историю театра Ла Скала А. Огнивцев и Г. Вишневская, З. Анджапаридзе, И. Архипова и многие другие.

Пред театром воздвигнут памятник Данте, о котором итальянцы умалчивают, так как его художественные достоинства невелики. От памятника начинается улица Данте. На виа Данте расположен замок Сфорца, полностью закончен в 1450 г. герцогом Франческо Сфорца. Замок сильно пострадал от бомбардировок 1944–1945 гг., весной 1956 г. закончены реставрационные работы, ещё дальше, но уже по виа Кухо Маджента видна четырёхгранная двухъярусная башня, стоящая на кубическом основании церковь Санта-Мария делле Грацие, воздвигнутая в 90-х годах XV века молодым Браманте. Слева от фасада церкви стоит маленькое здание — трапезная монастыря Санта-Мария делле Грацие прямоугольное помещение с белыми стенами. В глубине зала знаменитая «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи, созданная в 1495–1497 гг. во время его первого пребывания в Милане.

Фреска занимает всю долину торцовой стены и две трети её высоты, нижний край фрески находится на высоте более двух метров от пола трапезной. И по мере приближения всё сильнее чувствуются огромные масштабы фрески и изображения на ней фигур, каждая из которых дана почти в 2 натуры. Сейчас «Тайная вечеря» снова отреставрирована после того, как в 1949 г. взрывная волна от упавшей во дворе монастыря бомбы разрушили правую продольную стену трапезной. Эти работы проведены блестяще под руководством Пелиполи, тем самым была спасена фреска от окончательной гибели. Нельзя не поражаться гениальной простоте фрески, её строгой организованности. Удивляет её стереоскопическая перспектива, обладающая абсолютной убедительностью, причём убедительностью математической формулы. Когда чуть прищуришь глаза, пропадает ощущение стёртости красок, кажется, перед тобой реальное, но удивительное закономерное «разумное» пространство, спокойствие которого подчёркивает драматическую напряжённость разворачивающейся в нём сцены.

«Тайная вечеря» — первое в истории искусства произведение, обладающее драматическим единством, создающим ощущение развития, изменения, нарастания и успокоения человеческого чувства, которые в каждой из фигур выражены с поразительной ясностью и целостностью. В «Тайной вечере» Леонардо раскрывает трагедию в сопоставлении грандиозных характеров. Фреска была написана толстым слоем яичной темперы на сухой штукатурке в 1495 году.

На виа Брере расположен один из крупнейших художественных музеев Италии галерея Брера в самом большом замке Италии Сфорца. Основа этого собрания была заложена в 70-х годах XVIII века, но только при Наполеоне и принце Евгении Богарне оно пополнено конфискованными в различных церквях и монастырях Сев. Италии и даже Венеции художественными произведениями. Это музей изящных искусств, выставка музыкальных инструментов, книг, ковров и т. п.

Миланская галерея — это коллекция почти исключительно итальянской живописи. Иностранные мастера представлены лишь немногими случайными вещами. Основную часть собрания составляют мастера Ферраты, Ломбардии и Венеции второй половины XV–XVII в. Но подлинное сокровище галереи — три находящиеся здесь картины: «Мадонна с младенцем» Андреа Мантеньи, «Мадонна со святыми и герцогом Урбинским» Пьеро делла Франческо и «Обручение Девы Марии» молодого Рафаэля.

В Милане функционирует метро, длина которого равна 75 км, но ни один из гидов не повёл нас в итальянское метро, все извинительно говорили, что красота московского метро не может конкурировать ни с одним метро Европы.

24 сентября посещаем Миланскую городскую коммунальную библиотеку, основанную в 1820 году вначале во дворце Марины, а затем во дворце Сфорца.

Библиотека ставит задачу — сохранность книг и их пропаганду; находится в ведении Миланского муниципалитета. В библиотеке ведётся не только работа с книгой, но и производятся выставки, связанные с книгой, в настоящий момент в библиотеке организована выставка 4-х шведских графиков, затем будет выставка книг ГДР. Здесь же была выставка советских детских книг, советской графики и выставки книг Таджикистана. Пользование библиотекой бесплатное и бесплатное посещение выставок.

Кроме неё в Милане 30 городских библиотек, фонды которых колеблются от 80 до 100 тыс. томов, древнейшая Амброзианская библиотека со знаменитой пинакотекой и библиотеки научно-исследовательских институтов. Во всех библиотеках г. Милана 8 миллионов книг.

Фонд коммунальной городской библиотеки 700 тыс. томов. Штат 220 человек вместе с обслуживающим персоналом. Руководящих работников, кроме директора и его заместителя, 8 человек, библиотекарей II категории — 36 человек, специальная группа помощников библиотекарей — 50 человек, распределителей книг — библиотечных техников — 100 человек. В штате библиотечных работников большое количество глухонемых, которые прекрасно выполняют должность распределителей книг, чрезвычайно работоспособны, честны и настойчивы. Ежедневная посещаемость 2000–2200 человек в день. В библиотеке 11 залов на 800 посадочных мест. Имеется специальный зал для прослушивания пластинок классической и современной музыки для учителей музыкальных школ. Имеются аппараты для записи на магнитофон, аппарат для чтения микрофильмов, копировальная машина, копирующая 3 листа в минуту с любой копии.

В библиотеке имеется сводный каталог всех книг, находящихся в библиотеках Милана. Эту работу провёл в основном коллектив работников каталогизации с привлечением работников городских библиотек и частично данной библиотеки. Благодаря этому библиотека имеет в своих руках исчерпывающие сводные данные о книгах г. Милана и Ломбардии в целом, это помогает чётко и безотказно работать МБА. Кроме сводного алфавитного каталога в распоряжение справочно-библиографического отдела имеется предметный, словарный систематический каталоги и каталог персоналий.

Библиотека ведёт библиографическую работу, издаёт ежеквартально полный список книг и периодических изданий, получаемых библиотеками Ломбардии. Ежеквартально в библиотеке проводятся однодневные совещания со всем штатом библиотеки, на которых ставятся насущные вопросы работы библиотеки, обсуждаются, принимаются самые целесообразные решения, после принятых решений, исполнение их неукоснительно и беспрекословно для всего штата работников. Подготовка библиотекарей проводится в библиотеке. Набирается состав слушателей со средним или высшим образованием, они бесплатно обучаются в течение года, затем объявляется конкурс на замещение должностей и только после строго отбора по конкурсу, назначаются работники на вакантные должности. Лица, не прошедшие по конкурсу, ищут работу в других библиотеках.

При библиотеке имеется сад, который используется как место отдыха и для чтения, в центре сада на зелёной лужайке поставлена в 1954 году скульптура современного мастера Фабри «Охота на вепря». Эта скульптура была подарена автором библиотеке за ту помощь, которую она оказала ему в его работе и формировании его как скульптора и человека.

После осмотра библиотеки, которую вёл сеньор директор, он благодарит за честь, которую оказали советские библиотекари, посетив их библиотеку. Приглашает на приём в свой кабинет, раздаёт подарки библиотекарям-наблюдателям на 30-й сессии ФИАБ, путеводитель и историю библиотеки, историю театра Ла Скала и др. И тут же неизменное итальянское сухое вино кьянти, ликёры, кока-кола, пирожные, жареный солёный миндаль, миндаль в меду и жареный сухой картофель.

Сеньор директор произносит демократическую речь, очевидно рассчитанную на слушателей, о пользе и значении книги в деле мирного содружества стран, о гуманной специальности библиотекаря и её значении в деле пропаганды книги, о мире и дружбе между народами.

С ответным словом выступает В. А. Артисович — директор библиотеки Саратовского университета, которая второй раз в Италии (первый раз она ездила по линии Юнеско в 1959 г. и посещала эту же библиотеку), выражает благодарность за приём и подчёркивает, что библиотека оставляет прекрасное впечатление о проводимой работе и что вторая встреча с синьором директором убеждает, что библиотекари Италии, так же как и всё прогрессивное человечество, будут и должны бороться за дело мира во всём мире.

Приём подходит к концу и нам пора ехать в Венецию. Впереди обед в Милане и отъезд в Венецию. Выезжаем в строго установленный срок в 2 часа, наш милый опытный и хорошо образованный гид из Ленинграда Татьяна Ивановна Савина подсчитывает сидящих в автобусе — все 27 человек. Трогаемся... Переезд через Милан весьма сложен, Цезаре (наш водитель автобуса) плохо знает город, одностороннее движение и нескончаемый поток автомашин сильно затрудняет продвижение вперёд. Благодаря этому, мы каким-то чудом дважды, но с разных сторон, объезжаем вокзал, соединяющий пересадочным сообщением Милан с Парижем и Лондоном.

С помощью карты города и тщательному контролю по ней Татьяны Ивановны мы вырываемся из гущи потока автомобилей на трассу Милан — Венеция. Надо покрыть расстояние в 300 км. В 6 часов вечера по средне-европейскому времени на вокзале в Венеции нас ждёт представитель фирмы Колосио. Как и на всех бетонированных дорогах Италии надо расплачиваться за проезд за 300 км пути, от Милана до Венеции, водитель автобуса платит 3 000 лир. Выезжая из Милана, автобус и другие автомашины проходят через проверочный пункт, в котором указывают путь следования и получают талон. Вторично такой же пункт встречается при подъезде к конечному пункту следования, где и вносится водителем автомашины требуемая сумма.

На пути от Милана до Венеции проездом заглядываем в города: Верону, Падую, Брешиа — текстильный центр Италии, Монтекки — город из которого ведётся династия Монтекки. Подъезжая к Венеции, пересекаем мост в 5 км, который соединяет Венецию с землёй.

По распространённому выражению Гёте, «Венеция — это город, созданный из мечты, солнца, воды и земли». Итак, мы в Венеции, ещё два с половиной дня и наше путешествие по Италии кончается.

От Венеции возникает ощущение чего-то фантастического, почти нереального. Оно всё усиливается по мере того, как на мотоскафо едем по Большому каналу (гранд-каналу) мимо поднимающихся прямо из воды фасадов мраморных дворцов, носящих громкие имена теперь уже исчезнувших владетелей Венеции.
Что такое Венеция? На этот вопрос трудно ответить. Есть Венеция для туристов, и есть Венеция будней, Венеция прошлого и Венеция настоящего, есть особый венецианский пейзаж, есть прекрасная архитектура и есть запущенная, тесные кварталы, где трудовой народ. Есть гондолы для богатых иностранцев и скромные трагетто для коренных обитателей города.

Возникновение Венеции относится к 491 г. н. э. В 697 г. был избран первый дож Венеции. В X веке Венеция обрела полную самостоятельность и превратилась в купеческую республику. В XV веке Венеция — сильнейшая морская и колониальная держава тогдашней Европы, одно из самых могущественных государств Италии, но к концу XV века положение Венеции начинает осложняться. Даже знаменитая битва при Лепанто в 1571 г., в которой дож Себастьяно Веньер разгромил турецкий флот, могли лишь оттянуть падение Венецианской державы. (В битве при Лепанто, Сервантес потерял руку.) Последний триумф Венеции был в XVII столетии при доже Франческо Морозини, когда венецианцы вновь захватили у турок остров Пелопоннес. В XVIII веке Венеция начинает ослабевать. Наконец, в 1797 году наполеоновская армия оккупировала город. Французов сменили австрийцы. В 1866 г. Венеция вошла в состав Итальянского королевства. Во время Второй мировой войны венецианцы активно участвовали в сопротивлении. Город был освобождён от немцев силами гарибальдийской дивизии Северной Италии и восставшими жителями.

Современная Венеция расположена на 119 островах, протянувшихся более чем на четыре километра в длину и почти на три в ширину. Острова разделяют 160 проточных каналов, через которые переброшено 369 мостов. Берега островов очень низки и осенью во время штормов и ветров вода в лагуне поднимается настолько, что затопляет улицы, а в центре, на площади св. Марка, поднимается до полуметра, так, что перед базиликой Сан-Марко иногда проплывают гондолы. Вода проникает также в базилику, следы которой явственно видны в настоящее время. Гид, который вёл нашу группу по Венеции, утверждает, что острова постепенно оседают, что город медленно погружается в море. Правительство за этим не наблюдает, и что судьба Венеции, это судьба Помпеи.

В городе около двухсот тысяч жителей. В нём нет никаких промышленных предприятий, кроме большого порта. Промышленность развивается в новых пригородах Венеции на континенте в Местре и Маргере. Основная часть Венеции не изменяется с XVIII века, да её и не стремятся изменять, так как она именно и привлекает туристов, обслуживание которых даёт более четверти дохода её обитателям. Туризм в экономике Италии играет огромную роль. Ежегодно в стране бывает более 10 миллионов иностранных туристов. Для туристов поддерживаются целые отрасли итальянской промышленности и ремёсел: флорентийские ювелиры, кожевенники, венецианские стеклодувы и кружевницы. Доходы от туризма покрывают 25 % дефицита платёжного баланса Италии. Венеция в особенности зависит от туризма. Для их развлечения поддерживается и «венецианская экзотика» — гондольеры фактически существуют только для туристов. Редкий венецианец может заплатить 1 000 лир за пользование гондолой. Туристы составляют подавляющее большинство посетителей музеев Венеции.

С окончанием туристского сезона город вновь замирает. Не менее половины ресторанов, отелей и других подобных заведений закрываются, весь обслуживающий персонал увольняется до весны. Для большей части населения Венеции наступают трудные времена. По четырёхкилометровому мосту под вечер подъезжаем к Венеции. Тепло прощаемся с нашим водителем.

По большому каналу подъезжаем к остановке Понте Риальто, благополучно высаживаемся, ослеплённые причудливыми и величественными дворцами. Фирма «Колосио» понимает, что наша группа требовательная и хорошо разбирается в византийском, романском и современном стиле, показать ей что-нибудь и как-нибудь нельзя. Располагают нашу группу в отеле «Конкордия». Если свернуть налево, то мы в трёх минутах ходьбы от площади Сан-Марко. Очередной ужин и весь вечер в нашем полном распоряжении. Хождение по неизведанным тропам всегда интересно. Интересно так же и знакомство с городом, о котором ты знал по учебникам с детства и который так поразил тебя своей необычайностью. Вспомогательным материалом — планом города — нас любезно снабдил метр гостиницы. После ужина группами в 3–5 человек отправляемся «изучать» город. До чего же необычен он. Свернув направо, мы попадаем в лабиринт венецианских улиц, ширина которых не больше полного размаха человеческих рук. Не зная города, ходить по нему страшновато, но желание узнать и увидеть как можно больше, опережает страх, и ты идёшь по неизведанным улицам, открывая всё новые и новые особенности города. Во всех улицах, ведущих к Понте Риальто, расположены магазины и бары небольших размеров. В магазинах, где продаётся всемирно известное венецианское стекло, подсвечены не только витрины окон, но и внутренние выставки, которые в сочетании гранёного стекла, камней света и бус создают впечатление фантастических фонтанов. Среди этих блестящих улиц видны и улочки, затемнённые со всех сторон, и чувствуется, что за жалюзями окон спит трудовой люд, которому надо завтра трудиться с раннего утра.

На следующий день утром к нам в отель пришёл венецианский гид, мужчина средних лет с ярко выраженными манерами чистокровного итальянца. Наша группа была в очень выгодном положении, наш русский гид Т. И. Савина образованный искусствовед, прекрасно владела итальянским и французским языками. Так что нам было важно иметь высококвалифицированного итальянского гида, но не обязательно знающего русский язык. Фирма «Колосио» дважды в Риме и Милане снабжала нас не квалифицированными гидами, и мы от них дважды отказывались... Пришедший гид начал говорить на итальянском языке. Т. И. переводила его фразы с абсолютной точностью и без напряжения, проверив её, вдруг он при выходе из отеля заговорил литературным русским языком с итальянским акцентом. Итальянский гид и группа поняли друг друга, и он блестяще провёл все экскурсии по Венеции.

Осмотр города начался с площади Сан-Марко. Это единственная площадь, которая признана в Венеции как пьяцца, её длина равна 175 м, ширина в западной части 58 м, в восточной 82 м. Таким образом, пьяцца имеет несколько скопанную на север трапециевидную форму. Замкнутость площади с северной стороны аркадами Старых Прокураций с южной зданиями Новых (с 1584) Прокураций, с запада аркады фабрики Нуова, придают ансамблю сходство с огромным ренессансным двором. Громадная, девяностодевятиметровая колокольня в юго-восточном углу площади, придаёт ансамблю ощущение величавости и строгости. Наконец, в глубине площади виден собор св. Марка, необычайно живописный облик которого создаёт новый контраст.

Церковь Святого Марка была построена в 976–1085 гг. Работа по завершению и отделке церкви затянулась вплоть до XV века. Так что теперешний фасад фактическим образом сочетает в себе элементы романо-византийской и готической архитектуры. Собор Святого Марка стал своеобразным архитектурным музеем и дарохранительницей веков. В соборе 4 000 кв. метров мозаики, фрески, которые изображают сюжеты историй Ветхого и Нового Заветов, сцены из жития Богородицы, апостола Марка, Иоанна Крестителя и святого Исидора. Статуя 12 апостолов, девы Марии и ещё одной женщины расположены внутри храма. Каждая мозаика имеет свою историю, в том числе мозаичная картина в правом крыле алтаря рассказывает о перевозе тела св. Марка из Египта в Венецию. Хитрые венецианские купцы увезли тело св. Марка из Египта с помощью свинины. Вниз корзины положили тело св. Марка, сверху свинину, а египтяне не имеют права не только есть, но даже и прикасаться к свинине, и это венецианцам позволило перевести тело в Венецию и захоронить в соборе. Перед собором воздвигнуты три бронзовые мачты, воздвигнутые в начале XVI века, они предназначены для знамён города и его заморских владений. Слева от собора часовая башня, воздвигнутая в 1499 г. Через каждый час над площадью несутся мерные чуть дребезжащие звуки ударов, это две бронзовые статуи, установленные на вершине башни, попеременно поворачиваясь на своих пьедесталах, бьют молотом по колоколу. Ранним утром на площадь Святого Марка слетаются тысячи голубей. Днём эти голуби исправно несут свою службу, являясь одной из основных достопримечательностей города. «Священный долг» каждого туриста сфотографироваться с голубями на площади Святого Марка в Венеции. По настойчивому заверению венецианского гида Наполеон назвал площадь Святого Марка самым красивым залом Европы.

Рядом с собором Святого Марка возвышается причудливый Дворец дожей. Его южный фасад обращён к большому каналу — лагуне, западный выходит на маленькую пьяццеру, был закончен между 1423–1438 гг. Первый ярус оформлен колоннами, второй в виде открытых лоджий, что создаёт впечатление лёгкости и изящества. Третий ярус по высоте равен двум нижним, облицован белыми и кремо-розоватыми плитами. Вход во Дворец дожей по знаменитой лестнице гигантов. На её верхней площадке установлена скульптура Сансовино — Марс и Нептун, символизирующая морское и военное могущество Венеции.

Парадные залы дворца поражают своими нарастающими масштабами. Огромную работу выполнили Веронезе, Тинторетто и его ученики в зале Большого совета, где собирался по воскресениям парламент. Это гигантское двухцветное помещение, одной стороной выходящее на лагуну канала. Длина 54, ширина 12, высота 25 метров. Перед восточной стеной установлен трон дожа и кресла шести членов Малого совета. В этом зале воспроизведена исключительная по размерам картина «Рай», самая большая в Европе, исполненная Тинторетто в 1588 г. (22 метра с ширину и 7 метров в высоту, в ней скомпонованы сотни фигур, будто увлекаемые космическим движением), в этом зале картины Тинторетто «Битва на заре», написанная в 1585 г. и «Меркурий и Три грации».

Каждый из залов во Дворце дожей имел своё назначение — в одном происходили приёмы послов, в другом заседал Сенат, в третьем собирался большой совет, имеется спецзал карт. В зале Сената заседало от 60 до 300 сенаторов. Заседания проходили тайно без права выхода, причём речи сенатора не должны были превышать 15 минут, если сенатор говорил больше, то он платил большой штраф. По заверению итальянского гида этого никогда не случалось, так как венецианские сенаторы — купцы, и они цену деньгам знали очень хорошо. В залах дворца, особенно в зале парламента, представлены в овальных рамках все дожи, за исключением одного казнённого, портрет которого покрыт чёрной краской. В одном из небольших залов в восточной части дворца заседали члены, исполнявшие высшую судебную функцию Совета десяти и инквизиторы. В стене зала изображена пасть льва, куда венецианцы опускали жалобы и доносы. С западной стороны был зал ожидания преступников. Из зала инквизиции осуждённых отводили в камеры под свинцовой крышей дворца «под пломбами», либо в построенное на набережной лагуны слева от дворца здание тюрьмы. Туда заключённых вели по закрытому каменному мосту, висящему над каналом. Сквозь каменные решётки окна на мгновение можно было видеть сияющую гладь лагуны. Многие это видели в последний раз в жизни. Этот мост получил название «Мост вздохов». После роскоши залов дворца, после взгляда на лагуну особенно мрачными кажутся узкие коридоры тюрьмы, маленькие низкие камеры, вся меблировка которых состоит из грубой деревянной скамьи, только одна камера имела кровать. Самые страшные камеры расположены ниже лагуны, сырые, лишённые света, с затхлым воздухом и вечной давящей тишиной.

Вновь избранный дож в знак управления большой морской державой должен быть обручиться с морем, для чего он с помоста Дворца дожей бросал кольцо в море.

Во дворе Дворца в 1962 году показывалась опера «Отелло» без декорации, только с флагом г. Венеции и сильным освещением.

Во Дворце дожей, по словам итальянского гида, представлены лица всех людей за исключением тех, которые представляют собой антиэстетический элемент. После Дворца дожей осматриваем замечательную библиотеку, основание которой относится к XVI веку, это не библиотека в современном понимании, это музей, где собраны редчайшие издания того времени, издания Петрарки и братьев Альдини, картины Веронезе украшают стены этого замечательного собрания книг. При осмотре библиотеки поражает отсутствие туристов. По словам гида американские, английские и французские туристы не интересуются этими сокровищами.

Наше знакомство с Венецией продолжается после обеденного перерыва, оно нас особенно интригует, так как дальнейший осмотр будет продолжаться на гондолах (как говорят итальянцы) по Гранд-каналу. Начинаясь с лагуны у вокзала, он проходит через весь город, повторяя перевёрнутую букву S и заканчивается, соединяясь с каналом Сан-Марко и каналом Ла-Джудекка у здания таможни. Его длина 3 800 м, ширина колеблется от 30 до 70 м, а глубина не превышает 5 м.

Аккуратно (аккуратность во всём туризме одно из основных правил) в 3 часа вся наша группа собралась на Пьяцетте, эта маленькая площадь между Дворцом дожей и библиотекой. Пять чёрных блестящих гондол с крепкими от загара и морозного ветра гондольерами принимают всю нашу группу. Поражает мускулистая сила этих людей и их маневрирование небольшим судном среди большого потока гондол, мотоскафо и вапоретто.

От Пьяцетта мы идём к остановке Сан-Тома, где будем знакомиться с церковью Санта-Мария Глориоза, которая издавна является пантеоном города и собранием картин Тициана. Наши гондолы спускаются вниз по Большому каналу, у которого нет набережных, и дворцы поднимаются из воды. В нашей гондоле нет гида ни русского, ни итальянского, но у нас есть гондольер, мужчина пожилого возраста, работающий на гондоле не один год. Он старается всеми возможными способами объяснить, к какому дворцу приближается наша гондола. По каналу расположены почти непрерывной чередой дворцы XII–XVIII столетий, построенные в романско-византийском и готическом стилях, в формах раннего ренессанса и зрелого возрождения и пышного барокко. Вместе с тем, соседство зданий различных эпох и архитектурных стилей не лишено гармонии. Каждое здание радует глаз своим декоративным убранством. Широкие лестницы спускаются от парадных порталов прямо в воду канала. Их ступеньки источены временем, покрыты колыхающейся зелёной тиной. По краям лестниц виднеются окрашенные в разные цвета столбы с кольцами для причала гондол. С каждым поворотом гондолы открываются всё новые картины, которые удивляют своим неистощимым разнообразием. Канал резко поворачивает вправо и открывается вид на старейший мост через Большой канал, знаменитый Понте Риальто, построенный архитектором Антонио да Понте в 1588–1592 гг. Через канал смело переброшена единственная арка моста, длина которой равна 48 метрам, а ширина свыше 22 метров. Как и флорентийский Понте Веккьо, мост Риальто является также и оживлённой торговой улицей.

Канал снова поворачивает, на левом берегу три дворца Мочениго, в первом из них жил в 1592 г. Джордано Бруно, которого Мочениго выдал венецианской инквизиции, в течение нескольких лет державшей его в страшной тюрьме под свинцовой крышей Дворца дожей. Во втором в начале XIX века жил Байрон.

Вот ещё поворот, и гондольер показывает дворец, где жила Дездемона. Итальянский гид утверждает, что это не совсем соответствует действительности, но об этом говорят из поколения в поколение, поэтому говорим и мы. На большом канале 500 дворцов, из которых каждый является произведением искусства своего времени, даже и рыбный рынок La Pescheria, аркады которого имитируют формы готической архитектуры. Наши гондолы приближаются к остановке Сан-Тома, и мы высаживаемся, чтобы посмотреть церковь Санта-Мария Глориоза деи Фрари, строительство которой было начато в 1250 г. по плану Никколо Пизано и закончено было лишь в 1417 г., это самая значительная церковь в Венеции. Здесь похоронены Тициан и Капова (учитель Тициана), и многие дожи. Через центральный портал входишь в церковь с маленькой площади. В первый момент ощущение необыкновенной шири и глубины, которые вызывают какую-то растерянность, но тебя влечёт в эту глубину, и мы подходим к алтарной картине Тициана «Ассунта», исполненной около 1516–1518 годов. Её высота 6,90 метра, а ширина 3,60 метра. Пройдя под аркой и приближаясь к алтарю, не можешь охватить всю картину и лучше всего воспринимаешь её нижнюю часть, группу апостолов, руки, которые поднимаются к небу. Когда же подходишь к алтарю, нижняя часть картины уходит из поля зрения, и взгляд поднимается вверх вместе с фигурой Марии, которая поднимается ввысь. Картина вызывает ощущение, что её вознесение к небу вызвано внутренним стремлением, которое приобрело силу, а не внешними причинами. Когда смотришь на эту картину, кажется, что её создала абсолютная уверенность в том, что для человеческого духа нет никаких преград, что человек всесилен, что он может дать свободу полёта. И здесь мне ярко представилась наша Валентина Терешкова и её беспримерный полёт в Космос.

Из церкви Санта-Мария Глориоза деи Фрари наши гондолы сворачивают с Большого канала и везут нас кратчайшим путём к Пьяцетто. Эти кварталы не отмечаются праздничной живописностью центра. Здесь издавна обитает венецианская беднота, над ними свешивается бельё, население этих кварталов на работе, женщины заняты работой, только безработные фотографы производят моментальные снимки гондол и бросают в гондолы адреса, где можно получить Ваш снимок... Не только эти узкие каналы, но и узкие кварталы и так называемые кампо (поле) или кампьелло (маленькое поле) рассказывают о жизни венецианской бедноты. В бедных районах на кампьелло проходит вся жизнь обитателей окрестных домов. Здесь вокруг неизменной цистерны — колодца, давно уже бездействующего, играют дети, женщины стирают бельё или готовят обед. Здесь садятся ужинать, возвратившись с работы, мужчины, сидят за стаканом дешёвого вина. На кампьелло каждый знает всю подноготную соседа и, как говорит итальянский гид, вряд ли можно найти более отзывчивых к несчастьям, чем на этих маленьких площадях, населённых людьми, которым очень трудно сводить концы с концами.

Нас очень интересовал вопрос, не представляют ли каналы опасность детям, гид утверждал, что нет. Но, тем не менее, трудно приходится венецианским детям. Редкие крошечные садики огорожены заборами — это частная собственность, а улочки так узки и темны, что на них не поиграешь. Остаются каналы и маленькие площади — кампьелло, обязательной принадлежностью которых должна быть церковь, колодец и кабачок.

Наступает вечер. Последний вечер в Италии, а в оставшееся время хочется посмотреть как можно больше. Идём после ужина на площадь к Понте-Реальто. На площади Святого Марка слышны оркестры и звон часов. На площади три оркестра, конкурирующие друг с другом, исполняют классические произведения западноевропейских и итальянских музыкантов. Туристы из различных стран мира гуляют, сидят за столиками, а венецианский трудовой народ развлекает их своей экзотикой и мастерством своего таланта. Часы пробили 11, повернулись в последний раз, и мы пошли, чтобы подготовиться к отъезду. Завтра в 7 часов завтрак и отъезд на Родину. Грустно расставаться с тем, что видели в Италии, но радостно то, что мы едем в страну, в которой мы живём, в которой каждый друг другу товарищ и друг.

Перед окончательным отъездом из Венеции хочется ещё раз на зорьке побывать на Пьяцце Сан-Марко, что мы и делаем поочерёдно, чтобы не заметила нас требовательная Т. И. Савина, русский гид. Уезжаем по большому каналу с вокзала Санта Лючия, вагоном Рим — Венеция — Вена — Москва.


1  2