Главная > Выпуск №21 > Большой читальный зал Герценки: история строительства

Большой читальный зал Герценки: история строительства

Е. В. Лобанова

Начиная с 1918 г., после вступления в силу декрета, объявившего библиотеку им. А. И. Герцена национальным достоянием, её работа кардинально изменилась. Из обыкновенной публичной она стала центром научной жизни края и самым востребованным учреждением.

Здание библиотеки не было приспособлено для постоянно увеличивающегося количества книг, не говоря уже о читателях, которых с каждым годом становилось всё больше. Теснота помещения существенно тормозила работу. Всё насущнее становилась проблема расширения здания. Как выразился в обращении к местным органам власти, директор библиотеки К. В. Дрягин, занимающий эту должность с 1922 по 1927 г., «читатели начинают вытеснять сами себя»1. После многочисленных воззваний к различным инстанциям, в начале 1920-х гг. дело сдвинулось с мёртвой точки: были выделены деньги, разработан проект и дано разрешение на строительство пристроя к библиотеке. В результате этих мероприятий – большой читальный зал был выстроен в рекордно короткие сроки – за два года.

Как всё это происходило, можно проследить по материалам Государственного архива Кировской области. Начиная с 1924 г., велась интенсивная переписка между администрацией библиотеки и местными органами власти по поводу ассигнований на ремонт уже имеющегося здания, пришедшего в полную негодность, и его расширения. В частности, в письме на адрес Завгубполитпросвета перечислялись все трудности, испытываемые библиотекой на этот период: «Состояние печей угрожающее. Потолки в некоторых местах обвалились, полы прогнили и в некоторых местах провалились. Стены облупились… и т. д. Желая привести губернскую библиотеку в надлежащий вид и на продолжительное время, т. к. здание было испорчено школами (в письме подчёркнуто), каковых в 1919 году помещалось 12 (выделено крупным шрифтом) и, желая охранить и книги и читателей от губительной пыли, библиотека приступила к ремонту. Стоимость всех материалов и работа достигает 3.500 руб. Библиотеке за долгое время удалось закупить и собрать почти все необходимые материалы… Но всё же после окончания ремонта библиотека имеет задолженность в 700 руб. Библиотека глубоко надеется, что вы окажете ей своё содействие и призовёте к содействию общий отдел ГУБОНО»2.

И отдельно о читальном зале: «…Положение становится катастрофическим. Читальный зал библиотеки не может вместить свыше 120 человек (и то с нарушением всех правил гигиены). Между тем, число читателей в зимние месяцы доходит до 300… Читают на окнах, выставочных полках, проходах. Духота образуется такая, что были случаи обморока. Читатели задыхаются, мозг не может работать… Необходим читальный зал на 200 человек, но и он будет заполнен. Кроме того, необходимо книгохранилище, не менее чем на 50.000 книг. Весьма важно, …чтобы здание это находилось на близком расстоянии от библиотеки. Библиотека может указать лишь одно здание, более или менее подходящее как по размерам, так и по расстоянию от библиотеки – дом на углу К. Маркса и Герцена, принадлежащий Губкоммунотделу. В этом здании в настоящее время помещаются служащие и рабочие Мастерских учебных пособий»3.

В это же время, кроме проблем, связанных с теснотой помещения, сотрудникам библиотеки приходилось ещё и отстаивать свою территорию от посягательств извне.

Судя по архивным материалам, в 1920-е гг. развернулась самая настоящая и довольно нешуточная война с Союзом совработников, который имел свои виды на сад библиотеки.

«Библиотеке стало известно, что Союз совработников возбуждает ходатайство перед Президиумом ГИКа [губернского исполнительного комитета. – Е. Л.] о передаче всего усадебного участка библиотеки под Сад-Клуб.

Библиотека уступила уже им часть своей усадьбы. Уступить же всю усадьбу библиотека не может. В библиотеке ведутся по вечерам серьёзные научные занятия. Они могут вестись нормально лишь при условии полной тишины. Уже теперь музыка в саду совработников нарушает работу библиотеки. Устройство же гуляний и развлечений под самыми окнами библиотеки создаёт совершенно невозможные условия для работы. А в библиотеке работают научные работники из всего Северо-Восточного края. Если совработники пишут, что они хотят создать “культурный уголок”, то, во-первых, они для этого уже достаточно имели место, …но большой культурной работы не развернули. А во-вторых, библиотека уже является фактически крупным “культурным уголком” для целого края. Организация же гуляний возле библиотеки именно и разрушает эту культурность. Кроме того, сад библиотека намерена использовать сама, …для чего сад уже частично приведён в надлежащий вид и содержится в полном порядке. При занятии усадьбы библиотеки совработники отрезают и библиотечные службы, именуя их в своём плане “сарай” и проектируя даже устроить в них читальню. Между тем, эти службы являются складами книжных запасов библиотеки и вмещают до 10000 книг… Принимая во внимание вышесказанное, библиотека из интересов собственного дела не имеет возможности уступить свою усадьбу совработникам и просит Президиум ГИКа отклонить ходатайство совработников и не лишать библиотеку – крупное краевое культурное учреждение необходимых для успешной работы условий»4.

Но совработники так просто сдаваться не собирались и продолжали попытки покушений на сад. В ответ на эти вылазки администрация библиотеки выдвигает следующее требование: «Вятская публичная библиотека имени Герцена настоящим просит губернское правление Союза устроить по границе садов Союза и библиотеки забор достаточной высоты и прочности, обтянув его по верху колючей проволокой. Опыт прошлого года показал, что из сада совработников через забор проникает в сад библиотеки и обратно гуляющая публика, топчет насаждения, ломает деревья и устраивает отхожие места около наружных книгохранилищ, расположенных в непосредственной близости к забору… Через ветхий забор библиотеки бросаются горящие окурки. Просим принять своевременные меры»5.

Были ли приняты эти чрезвычайные меры, узнать из документов не удалось.

Вскоре эти неприятности были отодвинуты на второй план, в связи с решением местных органов власти, всё же выделить деньги на расширение здания библиотеки. В немалой степени этому способствовало изменение статуса города.

25 марта 1926 г. на заседании президиума Вятской губернской плановой комиссии было заслушано заключение финансовой комиссии о выделении кредита на расширение помещения библиотеки. Постановили:

«1. Расширение помещения библиотеки им. Герцена в целях обеспечения нормальных условий её научно-культурной деятельности и предстоящего значительного развития её функций в связи с превращением г. Вятки в краевой административно-хозяйственный и социально-культурный центр – признать необходимым и срочным.

2. Представленный губоно проект расширения здания библиотеки, утверждённый с технической стороны управлением губинженера, признать приемлемым с точки зрения удовлетворения необходимых научно-культурных потребностей библиотеки, так и его стороны финансовой.

3. Высказаться перед губисполкомом за отпуск на расширение здания библиотеки в течение ближайших 3-х лет испрашиваемой суммы в размере 91340 руб.»6

Однако, утвердив такое решение, местные власти сами не имели возможности выделить требуемую сумму. Вновь начинается оживлённая переписка с вышестоящими центральными организациями: Совнаркомом РСФСР, с отделами Наркомпроса. В посланиях раскрывалась роль библиотеки в научной и учебной работе края, убедительно и красочно доказывалась необходимость расширения здания и выражалась уверенность в помощи выделения средств. Вот одно из них: «Вятский губернский комитет просит коллегию Наркомпроса поддержать перед Совнаркомом РСФСР ходатайство об ассигновании 91340 рублей 56 копеек из гос. бюджета на расширение здания Вятской губернской публичной библиотеки. …При современных методах работы не только высшей, но и средней школы, когда центр тяжести падает на самостоятельную работу – научная библиотека становится центром не только научной, но и учебной работы.

Практика показала, что громадная часть работы не только научных работников и студенчества, но и учащихся рабфака, техникумов и даже школ 2-й ступени протекает в стенах библиотеки. Вследствие этого получается такой наплыв читателей, что читальный зал библиотеки не в состоянии вместить всех желающих читать и нуждающихся в книге. Библиотека принуждена вводить ограничительные меры и допускать учащихся 2-й ступени только 2 раза в неделю, не дают даже беллетристики для лёгкого чтения… несмотря на это, зал всегда перегружен. Работа проходит в страшно тяжёлых условиях в тесноте и духоте. Более всего страдает от этого наш учащийся молодняк, которому приходится просиживать в такой атмосфере по 6 часов. Достаточно просторных зданий в г. Вятке нет. Единственным исходом является пристройка к существующему зданию просторного читального зала. В расширении работы библиотеки заинтересованы все отделы Наркомпроса: главполитпросвет, в ведении которого находится библиотека; главнаука, т. к. библиотека обслуживает научные учреждения и научных работников и запросы и сама является научным учреждением. Все эти соображения позволяют ГИКу надеяться, что коллегия Наркомпроса поддержит перед Совнаркомом ходатайство об ассигновании средств на расширение библиотеки». В другом письме, отправленном в Совнарком РСФСР, сообщалось: «План расширения библиотеки и техническая смета разработаны художником-архитекто-ром И. А. Чарушиным и утверждены губинженером. Эта пристройка… на долгое время обеспечит библиотеку, т. к. книгохранилища могут пристраиваться потом небольшими частями. В случае невозможности ассигнования всей суммы президиум губисполкома просит ассигновать хотя бы половину, т. е. 50000 рублей, обещая со своей стороны изыскать остальную сумму из местного бюджета. Основание, позволяющее ГИКу рассчитывать на помощь центра в постройке библиотеки:

1. Как по количеству и ценности книжного фонда, так и по тому, что на библиотеку в своей работе опираются ВУЗы, научные учреждения, обслуживающие целый край – Вятская публичная библиотека имеет не узкое местное значение, но и государственное.
2. Этим ассигнованием центр отметит юбилей одной из старейших провинциальных библиотек в России.
3. Это ассигнование является помощью центра местному строительству к 10-й годовщине Октябрьской революции.
4. Здание будет являться памятником пребывания в вятской ссылке А. Герцена»7.

Эти послания возымели действие, и деньги были выделены.

В начале сентября 1927 г. в Вятке на расширенном заседании представителей губернских учреждений и организаций был заслушан доклад директора библиотеки К. В. Дрягина. В нём, в частности, говорилось, что для нормального развития деятельности библиотеки необходимо срочно выработать твёрдое положение о ней, обеспечивающее работу именно как научной библиотеки, и утверждалось, что абсолютно необходимо расширить помещение. Уже 14 сентября постановлением ВГИКа и положение о научной библиотеке, и необходимость пристроя были официально утверждены. Причём сроки строительства были определены самые сжатые. «В целях сохранения значения библиотеки считать необходимым расширение помещения библиотеки путём пристройки каменного корпуса к существующему зданию, с осуществлением строительства в течение ближайших 2-х лет»8.

Вначале для строительства нового читального зала было решено провести всероссийский конкурс на лучший проект. Свои проекты предоставили и вятские губернские архитекторы И. А. Чарушин и В. П. Погудин. Однако, в силу обстоятельств, конкурс пришлось отменить, т. к. он затягивал строительство. Поэтому на рассмотрение комиссии и были предоставлены только эти два «губернских проекта». Более всего подошёл проект, разработанный инженером Погудиным.

15 декабря 1927 г. вышло постановление комиссии при губоно по рассмотрению проекта расширения здания библиотеки им. Герцена. В нём говорилось: «Рассмотрев предоставленные проекты для расширения здания библиотеки им. Герцена архитекторами Чарушиным и Погудиным и принимая во внимание, что проект Погудина отвечает всем запросам внутреннего расположения библиотеки и связывает существующий наружный вид стиля ампира с проектируемым планом пристройки, выдержанным в том же стиле – принять проект Погудина и передать на утверждение технического совещания при управлении губернского инженера. Ввиду заявления представителей Вятского губмузея о назначении конкурса на пристройку, по случаю срочности этой пристройки – конкурс отклонить. Утверждённый губинженером план Погудина в копии препроводить для сведения в Наркомпрос.

Зав. губоно – Мемнонов.
Инспектор губполитпросвета – Коромыслов.
Представители Вятского губмузея – Румянцев и Боголюбов»9.

Таким образом, благодаря этому постановлению, мы теперь знаем автора проекта большого читального зала библиотеки. Кто же такой Погудин? Пётр Георгиевич Погудин родился 10 сентября 1892 г. в селе Русский Полом Вятского уезда в семье крестьянина.

В 1911–1913 гг. работал репетитором в Вятке, 1913–1916 гг. – учёба в Петроградском институте гражданских инженеров. В 1916 г. окончил курсы военных техников и начал служить в армии, сначала в Турции, а потом в Москве. В 1918–1921 гг. служил в Вятке.

Пристрой читального зала к основному зданию библиотеки. 1928 г.

В 1921 г. продолжил учёбу в институте гражданских инженеров, который окончил в 1924 г. С 1924 г. работал инженером строительной конторы Вятского ГСНХ [губернского совета народного хозяйства. – Е. Л.]10.

За время строительства у библиотеки сменился директор. Место ушедшего Константина Владимировича Дрягина, практически выбившего из властей разрешение на расширение здания, заняла Клара Исааковна Гусак, на плечи которой легли заботы по самой стройке. Вновь собираются многочисленные комиссии, решающие вопрос о внутренней перепланировке здания, о пристрое, о выделении средств, выходят многочисленные постановления. Так, на заседании президиума Вятского исполнительного комитета от 13 января 1928 г. постановили: «Договор на строительные работы по расширению здания библиотеки им. Герцена заключить со Стройконторой ГСНХ. Общую сумму договора признать в 120000 рублей. Уплату суммы расчленить на 3 бюджетных года»11. 21 января 1928 г. заключается договор между Вятским губернским исполнительным комитетом в лице директора библиотеки им. Герцена Клары Исааковны Гусак (заказчик) и строительной конторой Вятского ГСНХ (подрядчик) на строительство: «К организации работ по договору подрядчик обязан приступить не позднее 7 дней по вступлении договора в силу и закончить все работы к 1 ноября 1929 г., причём постройка здания вчерне производится подрядчиком к 1 декабря 1928 г. Заказчик предоставляет подрядчику для нужд работ площадь двора дома № 50 по ул. Герцена по мере надобности, причём подрядчик принимает все зависящие от него меры к сохранению и деревьев, и кустарников… По окончании работ подрядчик обязан в течении 3-х недель освободить предоставленное ему место от временных сооружений и строительного мусора.

Настоящий Договор нотариально удостоверен в 1-й Вятской Государственной нотариальной конторе 21 января 1928 г. № 457»12. Что и было выполнено полностью и в срок. Над парадным входом в библиотеку по ул. Герцена, ныне уже не действующим, можно прочесть: 1837–1927. Эти даты показывают, что пристрой библиотеки возведён к её 90-летнему юбилею. Позднее, в 1954–1959 гг., здание библиотеки было надстроено и расширено так, что каменный флигель оказался встроенным, а с южной стороны пристроено семиярусное книгохранилище на 800 тыс. томов.

В первых числах декабря 1929 г. новый пристрой библиотеки с читальным залом на 450 мест был сдан в эксплуатацию. А его торжественное открытие для публики было приурочено к юбилею библиотеки, который ранее праздновался не 18, а 19 декабря.

Во все культурные учреждения страны полетели пригласительные телеграммы, а в ответ – поздравительные.

В Государственную центральную книжную палату: «19 декабря с. г. (1929) научная библиотека им. Герцена и советская общественность г. Вятки торжественным заседанием отмечают крупное достижение на фронте культурного строительства – открытие нового читального зала библиотеки, вмещающего до 500 человек. Открытие приурочивается ко дню 92-й годовщины существования библиотеки. Приглашаем Вас принять участие в праздновании». На что 19 декабря книжная палата откликнулась поздравительным адресом.

А в библиотеку шли поздравительные телеграммы: от Коммунистической академии при ЦИК СССР, Публичной библиотеки Союза ССР им. В. И. Ленина, Одесской, Пермской и многих других библиотек.

Свердловская центральная библиотека им. Белинского: «Благодарим за приглашение, но, к сожалению, не можем принять участие в торжестве. Шлём поздравления».

«Дорогие товарищи. Не имея возможности присутствовать на вашем торжестве открытия нового читального зала на 500 человек, Московская областная библиотека шлёт горячий привет и поздравления».

«Приветствуем новую эру библиотеки. Бывшие сотрудницы: Богданович, Мышкина, Паллизен, Попыванова. Москва».
«Радуюсь удачному окончанию многолетних трудов. Желаю дальнейшего процветания на пути культурного строительства края. Гогель. Москва».

Несмотря на то, что приехать смогли не все, гостей было много. По этому поводу, во избежание несчастных случаев, разрабатывались специальные правила. Телефонограмма библиотеке им. Герцена от Вятстроя № 209 от 19 дек. 1929 г.: «При открытии библиотеки на балкон возможно впустить толпу, распределяя её следующим образом: на боковые части балкона по 50 человек, передние – 30; на широкие части у входа – 80. Всего 160 чел.

Необходимо наблюдать, чтобы толпа была размещена равномерно по всем указанным площадям – не более 2–3 рядов по бокам и 5 рядов в широкой части. При входе чтобы не было скопления всей толпы в одной части балкона».

В архивных документах есть даже список организаций и количество гостей, присутствовавших на торжественном заседании при открытии нового читального зала библиотеки им. Герцена 19 декабре 1929 г. Например, «Рабочих железнодорожных мастерских станции Вятка II – 48; рабочих «Вятстроя» – 25; рабочих «Кожзавода» – 6; …красноармейцев – 24; пединститут – 20; …школа 2-й ступени – 39; библиотеки города – 18; горсовет – 2; окроно – 5 и т. д. Итого 299 человек. Прочих 89. Всего – 388 человек»13.

Как уже говорилось выше, почти всю тяжесть работы по привлечению внимания общественности к нуждам библиотеки принял на себя директор библиотеки, доказавший необходимость расширения здания, Константин Владимирович Дрягин (1891–1950), литератор, профессор, член Союза писателей. В 1922 г. он был назначен директором библиотеки вместо Елены Владимировны Гогель, уехавшей в Москву. Работу на этом посту до 1927 г. совмещал с преподавательской деятельностью в пединституте, где состоял профессором кафедры филологии. Провожая Константина Владимировича с поста директора, сотрудники преподнесли ему памятный адрес:

«12 ноября 1927 г.
Многоуважаемый Константин Владимирович!

Расставаясь с Вами после пятилетней совместной работы в Герценовской библиотеке, мы, Ваши сотрудники по этой работе, считаем уместным и своевременным хотя бы в самых беглых общих чертах отметить сделанное в интересах библиотеки за этот довольно продолжительный период времени при Вашем непосредственном участии и по Вашей инициативе.

Вступив в отправление обязанностей директора большой, краевой, принимающей характер научной, библиотеки, но ещё не установившейся и находящейся в тяжёлых материальных условиях, малоопытным в библиотечном деле человеком, Вы, несмотря на невозможность всецело посвятить своё время этому новому для Вас делу, довольно быстро сориентировались в нём и приняли верный курс, как в административно-хозяйственной, так и в научной жизни библиотеки.

В тяжёлые для библиотеки годы, совпавшие с началом Вашего заведывания ею, когда от недостатка средств и шаткости самого положения библиотеки, как краевого научного учреждения, ей грозила серьёзная опасность постепенного замирания, Вам, путём привлечения общественных симпатий к библиотеке, удалось добиться организованной материальной помощи от местных хозяйственных органов не только для дополнительной оплаты работников библиотеки, но и на необходимое оборудование её. Таким путём в это критическое время библиотека была спасена.

В последние же более благоприятные в финансовом отношении годы Вашей умелой защитой смет перед соответствующими органами, ассигновки на содержание библиотеки были значительно увеличены, что дало возможность произвести капитальный ремонт помещения библиотеки и оборудовать её полками и необходимой мебелью, а в самые последние годы организовать собственную переплётную мастерскую с сравнительно большой продуктивностью, давшую возможность значительно удешевить стоимость переплёта.

Но этими хозяйственными успехами нужды библиотеки ещё далеко не исчерпаны. На очереди стоит капитальной важности вопрос о расширении помещения библиотеки, уже не способного вместить в себя обильно поступающие ежегодно десятками тысяч новые книги и не располагающего соответствующим потребности достаточно вместительным читальным залом и кабинетами для занятий.

Эта острая нужда, ставшая катастрофическою, была предусмотрена Вами ещё два года тому назад, результатом чего местным архитектором составлены план и смета на пристройку, получившие во всех инстанциях полное одобрение и общее сочувствие, но, к сожалению, не получившие для своего осуществления самого главного – ассигнований.

В области научной работы библиотеки за этот пятилетний период времени при Вашем непосредственном участии и руководстве сделаны значительные достижения, клонящиеся к упорядочению постановки дела вообще и в частности придаче библиотеке имени Герцена характера научного учреждения и упорядочения этого значения.

В этих целях проведена большая работа библиографического характера по тематизации каталогов, значительно облегчающая и читателя, и библиотечный персонал в исчерпывающем удовлетворении разнообразных запросов читателей, организован справочный отдел также в целях облегчения и читателей, и научных работников в деле подбора литературы; организован внушительный по содержанию исключительно Вашими силами музей старинных книг; приведён в порядок богатый по содержанию, но находящийся в неустроенном состоянии музыкальный отдел; произведена библиотечная работа по разборке и упорядочению огромного архива Губернского земства и обильному извлечению из него книжного материала для пополнения из него местного отдела; организован кабинет Ленина; произведена рационализация работы, выразившаяся, между прочим, в введении печатных карточек, значительно сокращающих работу по написанию их и пр.

Читальный зал в 1940-е гг.

Немалой заслугой Вашей не только перед библиотекой, но и перед краем была умелая защита Вами права Герценовской библиотеки на получение обязательного экземпляра и привлечение к этому делу научных, административных и общественных организаций города. Благоприятному разрешению этого животрепещущего для библиотеки вопроса немало способствовало и весьма благоприятное впечатление от состояния её и постановки дела в ней, в особенности по сравнению с другими аналогичными учреждениями, вынесенное посетившим библиотеку представителем Книжной палаты Боровским, лестный отзыв которого о ней на заседании Главнауки и был решающим.

Отмечая весьма значительное достижение за время Вашего руководства таким крупным учреждением, как библиотека Герцена, не всегда, конечно, свободного от промахов и ошибок, мы не можем не остановиться с особенной признательностью на Ваших часто товарищеских отношениях, свободных от всякого бюрократизма, к своим сотрудникам по работе, инициатива которых Вами никогда не подавлялась.

В таких условиях, далеко не всегда имеющих место в других учреждениях, работа шла не за страх, а за совесть, и протекала легко и безбоязненно, что само собой не могло не отражаться и на продуктивности.

С искренним огорчением расставаясь с Вами после длительной совместной работы, сопряжённой, несомненно, для Вас и с немалыми неприятностями и огорчениями, мы всё же надеемся, что духовная связь с библиотекой Вами не будет порвана и что в дальнейшем в лице Вашем она всегда найдёт опытного и умелого защитника своих интересов.

Чарушин
Нурминская
Гусев
Загарский»14.

Примечания

1 ГА КО. Ф. Р-2483. Оп. 1. Д. 116.
2 Там же. Д. 134.
3 Там же. Д. 116.
4 Там же. Д. 124. Обращение в президиум ГИКа от 18 ноября 1925 г.
5 Там же. Д. 133. Обращение в губернское правление Союза совработников № 222 от 18 мая 1926 г.
6 Там же. Д. 134.
7 Там же.
8 ГА КО. Ф. Р-1137. Оп. 1. Д. 2174.
9 Там же.
10 ГА КО. Ф. Р-791. Оп. 4. Д. 1719.
11 ГА КО. Ф. Р-2483. Оп. 1. Д. 179.
12 Там же.
13 Там же. Д. 193.
14 ГА КО. Ф. 136. Оп. 1. Д. 40.